Нови рецепти

Subway Rolling Out "Creamy Sriracha Sauce"

Subway Rolling Out

Популярният азиатски лют сос прави своя дебют за бързо хранене

Уикимедия Commons/ ttony

шрирача

Sriracha, пикантният лют сос, вдъхновен от Азия, който намери своя път в килерите в цялата страна през последните години, прави своя дебют за бързо хранене. Забелязан е в поне един пост на веригата магазини за сандвичи Subway в Калифорния и може да се подготвя за национално разпространение.

Сега повсеместният пикантен/сладък/опушен сос е забелязан за първи път в Санта Ана, Калифорния, от Foodbeast, който каза, че „има консистенция, подобна на майонеза и е по-малко сладка и много по-пикантна“.

За разлика от прилагането на директния сос, който съдържа сериозен удар, към сандвичи, тази смес се смесва с майонеза, за да се намали малко. Все още е пикантен и вероятно затова се тества в регион, по -свикнал с огнените храни.

Предлага се само в района „за ограничено време“, но ако излезе, може би просто ще видим подправката, която доскоро беше култов фаворит, се присъединява към редиците сос терияки от майонеза, горчица и сладък лук.


Метрото поема Шрирача

Най -модерният сос в света идва в Subway. Това е
нали, според Nation's Restaurant News, сандвич веригата е създала
собственият му кремообразен сос Шрирача. Продуктът ще бъде достъпен във всеки Subway сандвич в обозримо бъдеще, а компанията добави и два
Шрирача-ориентирани сандвичи към менюто. Пилешкото топене Sriracha и Sriracha
Steak Melt и двете включват пипер сирене Джак, новия специален сос и
избор на зеленчуци и други гарнитури по избор на клиента. Новите допълнения са част от
„Огнено крачеща колекция“ на Subway. Когато описваше главния готвач на соса Sriracha на Subway, Крис Мартон заяви: „Интензивната смес от чилийски чушки е
огнено трептене на топлина, което със сигурност ще събуди вкусовите ви рецептори. "

Ще опитате ли новите сандвичи Sriracha на Subway?

Намерете още страхотно съдържание на храна в Delish:


Потърсете перфектната рецепта от нашата начална страница
Разберете последните новини за храните
Вземете книга с рецепти, за да запазите любимите си ястия
Регистрирайте се за нашите безплатни бюлетини
Вижте ни във Facebook, Pinterest и Twitter


Wendy ’s Кремообразен сос за потапяне Sriracha

БЕЗ МЛЕЧНИ МЛЕЧНИ | БЕЗ ЯЙЦА | VEGAN

Това е веган сос на основата на майонеза. Добавянето на лайм, оцет и сол към този сос създава дълбочина на вкус и класа към обикновен сос за потапяне. Никога повече не се задоволявайте с обикновен шрирача майонез! Сега знаете как да го промените и да направите по -смел, по -остър сос за потапяне.

ВЕНДИ ’S КРЕМЕН СРИРАЧА СЪСТАВ

  • веганска майонеза (всякаква майонеза без яйца)
  • Сос Шрирача
  • сок от лайм
  • ябълков оцет
  • сол

Опитайте и подправете със сол, ако е необходимо. Потопете всеки пържен картоф, веган пилешки хапки, пържени кисели краставички или буквално всяка друга вкусна храна в този вълшебен сос и се насладете!


Subway Rolling 'Creamy Sriracha Sauce' - Рецепти


Отдавна не съм публикувал пост за „забавна храна“. Получена от публикацията на Cousin Q относно Subway, която тества кремообразен сос Sriracha на някои пазари, посегнах към местното Subway, за да го проверя. Получих шест-инчово Cold Cut Combo върху пшенично месо от овесени ядки с всичко и два дриджа от кремообразния сос Sriracha.

Ето, ще отворя сандвича, за да можете да видите. Това е ярко оранжев цвят, което ме накара да се замисля дали "кремообразната" част е постигната чрез поливане на сос Sriracha с майонеза?





Както можете да разберете, добавих както халапеньо, така и чушки от банан в моя сандвич, така че допълнителен пикантен сос може да е прекалено много за някои хора. Какво мога да кажа? Харесвам моите чилийски чушки. След като хапнах няколко хапки, всъщност открих, че пикантността е доста лека. Собственикът ме видя да снимам моя сандвич и ме попита дали искам допълнителен сос, с което с готовност се съгласих.



В крайна сметка потопих сандвича в соса и той ми хареса много повече.



Отне доста време, докато Subway се качи на пистата Sriracha, но просто ме гъделичка, че една мейнстрийм американска верига го направи.

По -късно смесих майонезата с бутилката сос Шрирача, която имах у дома. Вкус същото! Не знам защо това не ми хрумна преди ?! И тогава ми направи впечатление, че това направи страхотен сос за потапяне. Затова купих няколко пилешки хапки от Уенди (Четири за 99 цента.) И го изпробвах. Перфектно!



Предполагам, че това зависи от вашата пикантна поносимост, но майонезата помогна да се намали пикантността на соса Sriracha, така че видях, че това преминава добре. Изпратих писмо до най -възрастния племенник, който е гадже на Шрирача, и той го обяви за „игра за промяна“.

Само Калифорния ли е? Има ли кремообразна Sriracha във вашето състояние? Признавам, че всъщност не ям достатъчно често в Subway, за да знам, и нямаше да го направя, ако братовчедът Q не го беше посочил. Макар че нямаше да замени любимия ми виетнамски бан ми, Видях, че това набира популярност в цялата страна, за да добави ритник към обикновен американски сандвич.

*****
Днес преди 1 година,
Днес преди 2 години,
Днес преди 3 години, Най -доброто от: Топ 10 рецепти за 2008 г.
На днешния ден преди 4 години, Pho Minh Vietnamese Restaurant - South El Monte.
Днес преди 5 години, Taqueria Chihuahua - Лос Анджелис (Mar Vista).
Днес, преди 6 години, си спомних за началото на моите кулинарни скитания с Fessenjan (персийски орехови нар-остъклени корнишки кокошки), и поетично изразих за мрачното.


Subway Rolling 'Creamy Sriracha Sauce' - Рецепти

Това е историята на предприемача Дейвид Тран, разказан на Александра Стар от Inc.

Започнах да правя лют сос, когато работех в кухнята във виетнамската армия. След войната съпругата ми донесе бутилка сос, приготвена от нейна позната. Опитах го и казах: „Мога да направя нещо по -добро от това“.

Брат ми отгледа чушките. Смлях чушките. Свекър ми изми контейнерите за сос-предимно повторно използвани буркани за бебешка храна Gerber. Хората биха препродавали бурканите, след като ги използваха. Виетнам беше комунистически, но беше предприемчиво място. Хората винаги се опитваха да измислят нови неща за продажба.

Животът ставаше все по -труден при комунистическото правителство. Така през 1980 г. дойдох в Лос Анджелис. Нямах почти нищо. Нарекох моята компания Huy Fong на товарен кораб, който ме доведе до Съединените щати, и я включих през февруари 1980 г., само един месец след пристигането си. Започнах да продавам на пазари в китайския квартал на Лос Анджелис. Спечелих 1000 долара печалба през първия месец.

Когато управлявате бизнес, хората винаги имат съвет. Един ранен клиент ми каза, че сосът е твърде горещ, че трябва да го сменя. Аз отказах. След като сосът започна да се хваща, започнах да получавам оферти за продажба на компанията или за инвестиция на частен капитал. Отказах ги всичките. Тази компания за мен е като любим човек. Защо бих искал да го споделя с някой друг?

Хората също ми казаха, че трябва да правя различни ароматизирани сосове, като пикантен кетчуп. Аз казах не. Най -добре е да е просто.

Сега, когато пазарът на sriracha е създаден, имаме конкуренти. Някои компании бутилират сосове за копиране. Subway представи кремообразен сос от шрирача за сандвичи, а Frito-Lay има картофен чип с вкус на шрирача.

Не обръщам много внимание. В много отношения това, което правя в Съединените щати, не е толкова различно от това, което направих във Виетнам. Просто се опитвам да направя възможно най -добрия сос и да поддържам ниски цени.

Удивен съм от следното, което имаме. Преди няколко години клиент изпрати снимка на нашия сос в Международната космическа станция, плаваща зад астронавтите. Взривих тази снимка и окачих копия от нея в централата ни. Никога не съм си представял, че ще се случи нещо подобно. Чувствах се толкова горд.


Винаги съм се чудил защо някои Subways имат прясно авокадо, докато други имат намазка, подобна на гуакамоле. Оказва се, че местоположенията на метрото също могат да се включат за използване на двете. Местата в Южна Калифорния предпочитат да нарязват пресните плодове на кубчета. Ако искате вашето местоположение да започне да черпи прясно аво, уведомете ги! Което ме води до следващата ми точка: технически можете да поръчате тост от авокадо в Subway. Накарайте ги да препекат хляба, а след това настържете аво отгоре. Няколко резенчета домат (или гарнитура по ваш избор), сол и черен пипер, а тостът ви от аво е на евтина цена.


Как да си направите собствено подметно кремообразно майо от sriracha

Благодаря, че гледате единствената му храна с готвача Джон Полит. В това видео ние ви показваме как да направите Subway Creamy Sriracha Mayo. Наслади се!

Ливанци атакуват избирателите от Сирия в знак на нарастващо негодувание

БЕЙРУТ (AP) - Групи ядосани ливанци в четвъртък бият сирийски емигранти и бежанци, които се насочват към посолството на Сирия в Бейрут, и засипват колите и автобусите им с камъни и пръчки, възмутени от това, което възприемат като организиран вот за президента Башар Асад. Междувременно някои сирийски бежанци съобщиха, че са били притискани да гласуват със заплахи за физическо насилие или конфискация на документация, която може да доведе до загуба на статут на бежанец, съобщи агенцията на бежанците на ООН. Асад се кандидатира за четвърти седемгодишен мандат-изправен пред символична конкуренция от други двама кандидати-с гласуване на всички, но гарантира, че ще го върне като президент. Сирийската опозиция, както и западните и някои арабски страни я възприемат като измама, предназначена да даде на Асад нов мандат с облик на легитимност. Това също е в нарушение на резолюциите на ООН, които призовават за нова конституция преди президентския вот. Гласуването в страната се очаква следващата седмица. В Ливан разпръснати тълпи, предимно от християнската дясна група на ливанските сили, прихващат коли и автобуси, измазани със снимки на Асад и превозващи сирийски избиратели на кръстовища в и около Бейрут и в източния регион Бекаа. Нападателите ги засипаха с камъни и разбиха прозорци с пръчки. На магистралата северно от Бейрут един нападател прободе дървена пръчка в колата, докато други разбиха предното му стъкло. При друга атака ливански шофьор е прегазил група сирийци, удряйки един мъж. Няма официални съобщения за броя на ранените. „Ако искат да гласуват, те могат да се приберат у дома и да гласуват там“, каза Фади Надер, ливански протестиращ. „Тъй като те обичат Башар Асад, защо не се приберат у дома? & Quot Някои сирийци извикаха лозунги в подкрепа на Асад, докато чакаха. „Дойдох тук, за да избера президента Башар Асад. Това е национален дълг ", каза Рамзи Ахмад, родом от централната сирийска провинция Хомс. Ливан е дом на над 1 милион сирийци, страната, която приема най -много бежанци на глава от населението. Тяхното присъствие - почти един сириец на всеки четири ливанци - натежава значително върху ливанската инфраструктура и ресурси, особено когато малката държава се разраства в безпрецедентна икономическа криза. Призивите сирийците да се приберат също са широко политизиран въпрос сред ливанците, дълбоко разделени около 10-годишния конфликт в Сирия, някои подкрепят Асад, а други подкрепят неговата опозиция. Насилието дойде ден след като Самир Геагеа, ръководител на групата на ливанските сили, призова онези, които гласуват за Асад, да се върнат у дома, тъй като очевидно не се страхуват от правителството му. Дори преди конфликта ролята на Сирия в Ливан беше дълбоко разделяща. Сирийските войски, разположени в Ливан през 1976 г., малко след избухването на гражданската война, се изтеглиха през 2005 г. след резолюция на ООН, след 29-годишно господство в ливанската политика. Това е дилема за сирийците, живеещи в Ливан. Мнозина казват, че не са готови да се върнат у дома поради страх от преследване при липса на мирно споразумение. ООН, ЕС и САЩ казват, че условията не са узрели за завръщането на милиони бежанци. Също в четвъртък ВКБООН заяви, че е получило съобщения за сплашване и натиск, според Лиза Абу Халед, говорител на агенцията, добавяйки, че агенцията разглежда това „за да гарантира, че бежанците са свободни да решават дали да гласуват или не“. Асад е на власт от 2000 г., когато пое от баща си Хафез, който управлява 30 години. В 10-годишния конфликт Асад беше подкрепен от Иран и Русия. Докато боевете затихват през последните години, Сирия остава разкъсана. Хиляди чужди войски са базирани в различни части на страната. Изборите не се провеждат в поне четири провинции под контрола на опозицията или сирийските кюрдски сили, което лишава почти 8 милиона сирийци от гласуване. Администрацията на Байдън заяви, че няма да признае резултата от президентските избори в Сирия. Франция и Германия забраниха всяко гласуване в сирийските мисии в тяхната страна, като служител на френското външно министерство заяви, че изборите са „нищожни“ и няма смисъл да се провеждат. Сирия е обхваната от гражданска война от 2011 г., когато вдъхновените от Арабската пролет протести срещу управлението на семейството Асад се превърнаха във въоръжен бунт в отговор на бруталната военна репресия. Около половин милион души са убити, а половината от населението на страната е разселено. Фади Тавил, Асошиейтед прес

Delta Fredericton 'outbreak ', захранван от вариант на Индия, може да се разпространява чрез повърхностен контакт

Нарастващият „клъстер“ на случаите на COVID-19 в Delta Fredericton се подхранва от варианта, докладван за първи път в Индия, а здравните служители смятат, че има „голяма вероятност“, че се разпространява чрез повърхностни контакти, а не чрез дихателни капчици или аерозоли, според вътрешни данни. Бележка на Horizon Health Network. В момента има 36 случая, свързани с бившия хотел за изолация за ненужни пътници-10 случая „quotdirect“ и 26 контакта в общността и „quotcontacts на контакти“, потвърди в сряда Министерството на здравеопазването. Поне един от тях включва служител. Общественото здраве е определило ситуацията като „клъстер“, а не като огнище. Но комисията по хоризонт по COVID-19 по инфекциозни болести и инфекции, превенция и контрол, която се ръководи съвместно от д-р Гордън Дау, член на провинциалната оперативна група по пандемия, го описа като епидемия в бюлетин за персонала в понеделник. & quotОпитът на общественото здраве по време на неотдавнашните огнища на COVID-19 B.1.617 (индийски вариант на безпокойство) в резиденцията на UNB Magee House и хотел Delta във Фредериктън подчерта много голяма вероятност от предаване чрез контакт/фомит, & quot; бюлетина, получен от CBC Новини, щати. Фомитите са неодушевени предмети, като дръжки на врати, парапети, плотове, телефони и клавиатури, които могат да бъдат замърсени или чрез дихателни капчици, изхвърлени от заразени индивиди, или чрез кръстосано замърсяване от ръцете. Инфекцията се разпространява, когато хората докоснат тези предмети или повърхности, а след това по невнимание докоснат устата, носа или очите си, обяснява бюлетинът, озаглавен „Варианти на опасността от предаване на фомити“. Според Агенцията за обществено здраве на Канада, COVID-19 се разпространява от заразен човек на други чрез дихателни капчици и аерозоли, които са по -малки капчици, създадени, когато заразен човек говори, пее, вика, кашля или киха. COVID-19 може да се разпространи и чрез докосване на нещо, което съдържа вируса, след което докосване на устата, носа или очите ви с немити ръце, се посочва на уебсайта на агенцията. & quotОще не е ясно колко лесно вирусът се разпространява чрез контакт с повърхности или предмети. & quot предаване. & quotНашето окончателно заключение, основано на факта, че не открихме нищо друго, това е най -добрата ни хипотеза и заключение към този момент, & quot; главен медицински директор на здравеопазването д -р Дженифър Ръсел каза миналата седмица. Длъжностните лица първоначално провериха дали вентилационната система стои зад огнището, което беше обявено на 27 април, доведе до най -малко 13 потвърдени случая и принуди някои хора да останат в изолация до миналата неделя. Но те смятат, че рискът от рециркулирания въздух е "минимален". "Общественото здраве вярва, че асансьорът в жилището в стил" Magee House "на UNB е източник на предаване при неотдавнашната епидемия от COVID-19, включваща варианта, за първи път открит в Индия. Около 180 души живеят в сградата. (Ed Hunter/CBC) Инспектор по обществено здраве и инженери на UNB установиха, че "има малък шанс, че е възможно да е имало кръстосано замърсяване с един конкретен компонент" на вентилационната система, каза Ръсел по време на репортери брифинг за COVID на 12 май. & quotТова беше изключено [27 април] и те не спечелиха 't да го включат отново, докато не дадем разрешението, & quot ;, каза тя. Нито общественото здраве, нито UNB предоставиха публична информация за състоянието на вентилационната система оттогава. Бюлетинът на Horizon показва, че хигиената на ръцете и почистването и дезинфекцията на околната среда са най -ефективните средства за предотвратяване на предаването на контакт/фомит. Ръцете трябва да бъдат почистени & квотен минимум & quot: Преди контакт с пациенти или зоната на пациента След контакт с пациенти или зона на пациента Преди асептични процедури След контакт с телесни течности След контакт със споделен предмет или повърхност, като клавиатура, компютърна мишка, телефон, диктофон и парапети. Повишеното почистване на околната среда и дезинфекцията на споделени предмети и повърхности също е & квотна ключова стъпка за намаляване на риска от предаване на инфекция. & Quot & Като здравни работници всички ние играем роля за предотвратяване на предаването на инфекцията. & Quot Въпреки че общественото здраве е казало ситуацията Делта не е огнище, той изисква процедури в хотела, подобни на тези, които Провинциалният екип за бързо управление на огнищата, известен като PROMT, би използвал в домашна епидемия за дългосрочни грижи, за да помогне при управлението на риска и тестването. Членовете на PROMT могат да включват персонал от извънкласните служби и линейките, правителствените ведомства, регионалните здравни власти и доброволци от регулирани здравни професии. Общественото здраве се надява, че може да съдържа клъстера Delta & quot; но много публични експозиции в множество настройки правят това много предизвикателно, каза Ръсел. Здравният министър Дороти Шепърд заяви миналия петък, че не разполага с информация дали служител, изолиран гост или редовен гост е идентифициран като индекс.

Защо не ви харесва тази реклама?

РекламаПоставете чанта върху огледалото на колата си, когато пътувате

Блестящи хакове за почистване на автомобили местните дилъри биха искали да не знаете

Изключително: G7 играе 'опасна игра ', като тласка Москва към Китай - руски пратеник

"Групата на седемте" играе "опасна игра", като отправя агресивни и необосновани критики към Кремъл, защото това притиска Русия по -близо до Китай, каза посланикът на Русия в Лондон Андрей Келин в четвъртък пред Ройтерс. Външните министри на Г -7 този месец се скараха както на Китай, така и на Русия, излагайки Кремъл като злонамерен, а Пекин като побойник, но освен думи имаше малко конкретни стъпки освен изразяването на подкрепа за Тайван и Украйна. G7, в комюнике от 12 400 думи, заяви, че Русия има дестабилизиращо влияние върху света поради анексирането на Крим през 2014 г., нейното изграждане на границата на Украйна и намесата й във вътрешните работи на други страни.

Борбата с COVID може да се върне ' на квадрат 1 ': експертите алармират за ваксините

Индийската забрана за износ на изстрели от COVID-19 рискува да издърпа битката срещу пандемията & quotback на първо място & quot, освен ако богатите държави не се намесят, за да запушат пропуснатата дупка в глобалната схема за споделяне на ваксини COVAX, казаха здравни специалисти в четвъртък. COVAX, който е критичен за по -бедните страни, разчита на снимки на AstraZeneca, направени от Института за серум на Индия, най -големият производител на ваксини в света. Вече беше с около 100 милиона дози по -малко от това, което беше планирало да бъде, когато Индия спря износа преди месец на фона на скока на инфекциите там.

Рибарите на скумрия от Нова Шотландия казват, че DFO липсва лодката през този сезон 's

Рибарят Дарел Каунтей стои на пристанището до лодката си Хейли и Хана в общността Уест Довър извън Халифакс и изгаря изригването на рибата. "Не е честно", казва той. & quotIt 's Сезонът на скумрията и скумрията плуват край нашето крайбрежие и Министерството на рибарството ни затвори. И ние имаме само прозорец от две до три седмици, за да хванем своя дял. ' ' Тази седмица Каунтей и други рибари в района на залива Сейнт Маргарец бяха принудени да се вържат, когато искаха да бъдат на водата . Това е мястото, където рибите се появяват първо, когато мигрират на север в канадските води. Каунтей прекара седмици, докато подготвяше оборудването си за улавяне на скумрия. Но в неделя Департаментът по рибарство и океани спря целия риболов на скумрия в Приморските райони, докато не определи регионална квота-известна като общия допустим улов. Countway и други проведоха физически дистанциран протест в West Dover, NS, призовавайки Министерството на рибарството и океаните да отмени заповедта и да определи квотата сега. (CBC) В сряда вечерта, Countway и други проведоха протест на физически дистанция в West Dover . Те искат DFO да отмени поръчката и да определи квотата сега. Скумрията се лови предимно като стръв за други видове риболов. & quotIt ' е не само моят поминък, но и поминъкът на всички останали, които изкарват прехраната си от скумрия. Това също се отнася до риболова на омари, риболов на камбала, риболов на раци, тъй като без скумрия, уловена по нашето крайбрежие, ние няма да можем да ловим, защото няма примамка за нищо друго ", каза той. Конфликт за здравето на населението Но екологът Кейти Шлайт от Oceans North има много различни съвети за Министерството на рибарството и океаните. Тя каза, че изчерпаните запаси се нуждаят от защита. Броят на скумрията, достатъчно възрастен за хвърляне на хайвера, е на най -ниското ниво, регистрирано някога в канадските води на Атлантическия океан, според оценка, публикувана по -рано тази година от отдела. & quot Единственото решение е да се спре търговския риболов. Това е нещото, което ще даде най -добрия шанс за възстановяване на тази популация ", каза тя. Кейти Шлайт е природозащитник с океаните на север. Тя казва, че изчерпаният запас се нуждае от защита и единственото решение е да се спре търговския риболов. (CBC) Рибарите оспорват ужасни научни оценки от DFO. Някои твърдят, че учените са се объркали с измерването на нивата на хвърляне на хайвера в залива Сейнт Лорънс или че DFO е пропуснал напълно хвърлянето на хайвера край Нюфаундленд. Това е отговорът на Countway и#x27s, когато е оспорен относно научните оценки. & quotТази 's, където те 're правят своите експерименти сега е в Персийския залив, където повечето от скумрията дори не отиват в Залива да хвърлят хайвера си. Накъдето и да се насочат, те отиват право към Нюфаундленд ", каза той. 'Всички опции на масата ' Но DFO стои зад своята наука. Говорителят на Баре Кембъл заяви в изявление пред CBC News, че оценката на запасите от скумрия в Атлантическия океан през 2021 г. показа, че „запасът намалява още повече в критичната зона, а броят на хвърлящата хайвер риба е на най -ниското ниво, наблюдавано някога.“ „Риболовът е идентифициран като ключов двигател на динамика на акциите ", каза Кембъл. От ведомството заявиха, че повечето търговски риболов тепърва ще започнат през 2021 г. и все още финализират плановете за атлантическата скумрия, която се счита за един запас. Протестиращите твърдят, че липсата на квота е застрашила поминъка на всеки, който изкарва прехраната си от скумрия. (CBC) & quotВсички опции остават на масата, като се признава статутът на акциите 's. Понастоящем най -разумният избор на управление е да се прекрати всякакъв насочен търговски риболов на атлантическа скумрия, докато не бъде определен подход за управление, включително общ допустим улов “, каза Кембъл. Квотата за скумрия през 2020 г. е 8 000 тона. Всяко решение за намаляване на квотата е сложно, тъй като може да засегне непропорционално рибарите в Нюфаундленд и Лабрадор, където за последно пристигат скумрията. ОЩЕ ТОП ИСТОРИИ

Полски журналист спечели съдебна битка срещу американски активист

ВАРШАВА, Полша (AP)-Полски журналист, който описва американски консервативен активист като част от глобална война срещу демокрацията от десни актьори с косвени връзки с Русия, спечели дългогодишна правна битка с американците. Матю Тирманд, американец с полски корени, е писал за Breitbart и е член на борда на организацията Project Veritas, която извършва тайни ухапвания срещу медийни организации, които се стремят да разкрият това, което смята, че е пристрастие на левицата. Тирманд съди полския журналист Томаш Пиатек и Агора, издател на либералния вестник Gazeta Wyborcza, за статия от 2016 г., която описва Тирманд като „част от глобалната война на дясното крило срещу демокрацията“ и като поддръжник на Доналд Тръмп, който все още не беше американския президент. Тирманд възразява срещу няколко точки в статията, включително описанието му като „човек на Тръмп“ и твърдение, че той има непряка връзка с Русия поради симпатията на Тръмп към руския президент Владимир Путин. Той също така възрази срещу Piatek да напише, че Project Veritas води „информационна война“. Тирманд твърди, че статията от 2016 г. е клеветническа и съди Piatek, като губи първоначално дело, а също и обжалване. Съдията в долната инстанция спори, че не е клеветническо да се опише Тирманд като част от кръга на Тръмп, когато той е писал за Breitbart и е свързан с други политически актьори, подкрепящи Тръмп. Състав от трима съдии в апелативния съд потвърди това решение, макар че единият от тримата не беше съгласен. Решението на апелативния съд стана окончателно по -рано тази седмица след изтичане на крайния срок, до който Тирманд би трябвало да обжалва по -високо пред Върховния съд на страната. Тирманд каза пред Асошиейтед прес, че е решил да прекрати съдебната си битка, защото е имал „малко вяра“ в получаването на справедливо изслушване, ако продължи, твърдейки, че полските съдилища са „политизирани“. „Реших да не обжалвам пред Върховния съд, защото честно казано, след като прочетох нелепостта на решението на апелативния съд, вярата ми в съдебната система, действаща аполитично, стои някъде между ниска и никаква“, каза Тирманд в съобщението, изпратено в сряда. По принцип те казват, че моите възгледи ме правят достойна мишена и всяка защита е отменена и анулирана, но неговите възгледи, тъй като са толкова приятни за политизирания съд, се поддържат като валидни и достойни за защита Пиатек, който е написал книги, които изследват предполагаемите връзките между хората в света на политиката, бизнеса и медиите с прокремълски групи приветстваха решението. "Това е победа на истината", каза той пред AP в четвъртък от Варшава. Името Тирманд е известно в Полша, защото бащата на активиста е покойният Леополд Тирманд, виден дисидент и писател от епохата на комунистическата епоха, оцелял през Холокоста и емигрирал в САЩ през 60-те години. По време на президентската кампания в САЩ през 2016 г. Тирманд разпространи филма „Клинтън Кеш“ - който изобразява кандидатката на демократите Хилари Клинтън като пленница на богатите чужди интереси - в Полша. По това време той също пише статии за Breitbart News, ръководен от Стив Банън, който по -късно става главен стратег на Тръмп. Тирманд също имаше приятелски връзки с някои членове на консервативното правителство на Полша. Piatek и редакторите в Gazeta Wyborcza вярват, че делото на Tyrmand срещу тях е част от по -широки усилия на правителството и хората, които са приятелски настроени към него, за да имат смразяващ ефект върху журналистите му. Тирманд отрече това и заяви, че се бори да защити репутацията си. По време на първоначалния процес Тирманд твърди, че статията го свързва „в тази слаба вина, асоциирана с Владимир Путин“. Той го нарече „най -голямата клевета и клевета“, която е възможна в част от Европа, „постигнала независимост от съветската тирания“. Тирманд също така твърди, че е несправедливо да го наричаме поддръжник на Тръмп, като твърди, че по времето, когато статията е публикувана, той все още подкрепя републиканския претендент Тед Круз. Ванеса Гера, Асошиейтед прес

N.L. добавя 4 случая на COVID-19 към своя списък, но ниво на предупреждение 1 е ' на виждане '

Нюфаундленд и Лабрадор добавиха четири случая към общия брой на COVID-19 в четвъртък, ден след като провинцията обяви, че е ваксинирала половината от допустимото си население. В Източния здравен регион има два случая. И двамата са мъже на 50 години, които са пътували в рамките на Канада. Третият случай при мъж в Централното здравеопазване на 40 години. Източникът на случая е в процес на разследване. Четвъртият нов случай е жена от Western Health на възраст между 29 и 39 години, близък контакт с предишен случай. Има един предполагаем положителен случай, който чака потвърждение. Десет души са се възстановили през последния ден, оставяйки провинцията със 72 активни случая. Двама души са в болница заради вируса. Агенцията за обществено здраве на Канада е уведомила провинцията за огнища на COVID-19 на две работни площадки в Алберта: Cenovus Christina Lake и Civeo McClelland Lake Lodge. Ротационните работници, които се връщат в Нюфаундленд и Лабрадор от тези сайтове, трябва да се изолират от членовете на семейството за 14 дни и да организират тестване за COVID-19. Към сряда 50,4 % от допустимото население на Нюфаундленд и Лабрадор са получили първата си доза ваксина срещу COVID-19. Повторно отваряне на N.L. за останалата част от Канада все още не е ясно д -р Джанис Фицджералд отбеляза на брифинг в сряда, че по -голямата част от новите случаи в провинцията са пътуващи, с ограничено разпространение до контакти. Тя каза, че общественото здраве третира всички нови случаи като варианти за безпокойство. Ограничено огнище в района на долината Кодрой, което изпрати жителите в ограничения на ниво 4 на предупреждението, беше ограничено. Районът се върна в ниво на предупреждение 2 в четвъртък. Тъй като броят на случаите намалява в цялата страна и ваксинациите се увеличават - почти половината от канадското население е запретнало ръкави поне веднъж за доза - Фицджералд предложи бегъл надежда на хоризонта. Сигнал за ниво 1 - премахване на ограниченията за общественото здраве и връщане към нормалното - „quotis се вижда“, каза тя. Twillingate е само една общност, в която туристическите оператори се сблъскват с поредното лято на несигурност. Въпреки че ваксинациите продължават да се разпространяват, остава неясно кога Н.Л. границите ще се отворят отново за останалата част на Канада. (Garrett Barry/CBC) Все още не е ясно дали увеличаването на ваксинацията ще означава премахване на карантинните ограничения и забраните за пътуване за входящи посетители. Премиерският консултативен съвет по туризъм пусна последния си план в сряда, за да убеди провинциалното правителство да отвори отново границите на Нюфаундленд и Лабрадор към останалата част на Канада до 1 юли, при условие че пътниците са ваксинирани и могат да предизвикат отрицателен тест за COVID-19. Премиерът Андрю Фюри заяви в сряда, че още не е готов да действа по тази препоръка. & quotТова лято ще изглежда много различно. Що се отнася до това как ще изглежда, ние все още се опитваме да разрешим това ", каза той. Здравните служители предупредиха хората да пазят сбирките на Деня на Виктория малки и да останат предпазливи относно отпускащата бдителност. Another outbreak and consequent lockdown, warned Furey, remains possible should the virus spiral out of control. Read more from CBC Newfoundland and Labrador

What we know so far about Yukon's plan to verify whether someone is fully vaccinated

Questions are swirling inside Yukon's Legislative Assembly this week regarding the territorial government's plan to verify whether certain travellers are fully vaccinated against COVID-19. The territory's privacy commissioner is also weighing in, saying the government must carefully follow the rules around handling medical records. "People who are considering crossing the border are concerned about what rules are in place," Yukon Party MLA Brad Cathers told reporters. "They're concerned about whether their health information is protected." Come May 25, those who can prove they're fully vaccinated won't need to self-isolate for 14 days when they arrive in the territory. How travellers will prove that exactly, and by what means, are where concerns from the opposition bench lie. Government officials said this week that if someone wants to avoid the self-isolation period on arrival in Yukon, they will need to declare they've received two shots. In a bid to corroborate whether someone has, in fact, been fully vaccinated, travellers will be required to sign a consent waiver so the government can access their medical records. The Official Opposition has been demanding answers on how the government will ensure that information is safeguarded. Yukoners are ɼoncerned about whether their health information is protected,' said Yukon Party MLA Brad Cathers.(Claudiane Samson/Radio-Canada) Cathers said it remains unclear how medical records will be handled, and, with self-isolation restrictions easing in a matter of days, time is running out to clarify how they will be. Health Minister Tracy-Anne McPhee said Yukoners needn't worry — the government has the matter well in-hand. "We will do everything possible to make sure that we can verify vaccines in the least intrusive way and protect Yukoners," she said. "Privacy of individuals' healthcare records is absolutely paramount." Government needs to exercise caution: privacy commissioner There's a law that's specific to protecting people's medical records in the territory. Aptly named the Health Information Privacy and Management Act, this legislation places checks and balances on the collection, use and disclosure of these records. The government needs to closely follow it, said Diane McLeod-McKay, Yukon's information and privacy commissioner. "They have to make sure they're meeting those specific authorities and, of course, making sure there's adequate security for any information that they're collecting," she said. Immunization records are provided to Yukoners who have been vaccinated. Earlier this week, McPhee told reporters there's a possibility people can use them as another layer of proof. But McLeod-McKay said those records are susceptible to fraud. "It's not a secure piece of information," she said. "That explains to me why they're going to the medical record, because the medical record is the only thing they're going to get that actual proof." Yukon Information and Privacy Commissioner Diane McLeod-McKay said she's 'more than happy to help' ensure that people's privacy is adequately protected, but she hasn't yet been contacted by the government. (Alistair Maitland) McLeod-Mckay said she hasn't been contacted by the Yukon government regarding its vaccine verification plans. "If they want my assistance, I'm more than happy to help them with it," she said. Yukon ready to verify travellers, but only Yukoners and B.C. residents During a news conference on Wednesday, Premier Sandy Silver said Yukon is prepared to verify those who are returning to Yukon or residents of B.C. The same doesn't hold true for verifying travellers from around the country, he said. "I think we've been very clear that the proof required, we're very confident for Yukoners and we're very confident for people from British Columbia and we'll be working out the details for all other regions," he said. Developing a vaccine certificate, which would, in theory, make for more seamless travel, is being debated around the world. McPhee said such a certificate, while being considered across the country, is still a far-off prospect in Yukon.

Report: Chris Cuomo advised brother on sex harassment claims

NEW YORK (AP) — CNN said Thursday it was “inappropriate” for anchor Chris Cuomo to have been involved in phone calls with the staff of his brother, New York Gov. Andrew Cuomo, where strategies on how the governor should respond to sexual harassment allegations were allegedly discussed. The network was responding to a story in The Washington Post that said Chris Cuomo had joined a series of conference calls with aides and advisers. The host of CNN's “Cuomo Prime Time” encouraged his brother to take a defiant position and not resign, the Post said, quoting two people present on one of the calls that the newspaper did not identify. CNN said in a statement that Chris Cuomo has not been involved in the network's coverage of the allegations, either on the air or behind the scenes, because he could not be objective and often serves as a “sounding board” for his older brother. “However, it was inappropriate to engage in conversations that included members of the governor's staff, which Chris acknowledges,” the network said. “He will not participate in such conversations going forward.” The network did not announce any disciplinary action against its show host. On his show Thursday night, Chris Cuomo said being involved in the calls was “a mistake.” “I put my colleagues here (at CNN), who I believe are the best in the business, in a bad spot,” the anchor said at the top of his show. “I never intended for that, I would never intend for that, and I am sorry for that.” Asked about the Post story, Cuomo press secretary Richard Azzopardi said that “there were a few phone conversations, with friends and advisers giving the governor advice.” The New York Democrat is facing allegations that he abused his power by inappropriately touching and sexually harassing women who worked with him or met him elsewhere. Accusations range from groping under a woman’s shirt and planting unwanted kisses to asking unwelcome personal questions about sex and dating. Cuomo has apologized for making anyone feel uncomfortable, but said he never touched anyone inappropriately or made inappropriate advances. The state attorney general is investigating. A majority of state Democratic lawmakers have called on Cuomo to resign. The Post story said that at one point, Chris Cuomo used the phrase “cancel culture” as a reason to hold firm. During a March 12 phone call with reporters where Andrew Cuomo said he would not resign, the governor said, “people know the difference between playing politics, bowing to cancel culture and the truth.” Andrew Cuomo, 63, and Chris, 50, are both sons of former New York Gov. Mario Cuomo and have described themselves as best friends. The first woman to publicly accuse Cuomo of harassment, Lindsey Boylan, issued a statement blasting the brothers. “The job of the press is to hold people who abuse their power accountable. Chris Cuomo has the loudest microphone at the biggest news station in the country. Entire power systems are structured to protect men like Andrew Cuomo. This is example infinity of why women don’t come forward.” During the height of the COVID-19 crisis in New York last spring, CNN set aside its previous policy not allowing Andrew to appear on Chris' program. Many viewers found the resulting banter between the two entertaining before CNN reinstated its ban in June. But those exceptions looked bad in retrospect when Cuomo received criticism for a New York state policy regarding COVID patients in nursing homes, and the subsequent harassment allegations. Chris Cuomo said on the air March 1 that he “obviously” couldn't cover the stories surrounding his brother. It's generally considered inappropriate for people in the news media to offer advice to news figures. Fox News Channel figures Tucker Carlson and Sean Hannity have both acknowledged privately giving their opinions to former President Donald Trump, although Hannity has said that “I never claimed to be a journalist.” Andrew Cuomo is also under investigation by a state legislative committee over allegations that his administration arranged for members of his family, including Chris Cuomo, to get special access to COVID-19 tests last year at a time when they were generally unavailable to the general public. ___ Associated Press correspondent Marina Villeneuve in Albany, New York, and researcher Rhonda Shafner in New York contributed to this report. David Bauder, The Associated Press

Canadians urged to prepare as top meteorologist predicts active hurricane season

HALIFAX — The Canadian Hurricane Centre is predicting another active hurricane season this year, citing the persistence of warmer-than-average ocean temperatures. "Everything is pointing in that direction," meteorologist Bob Robichaud told the annual pre-season briefing Friday. "We're pretty confident to say it won't be as active as 2020, but it will be more active than the 30-year average." A total of 30 named storms were recorded in 2020 — the highest number on record. Robichaud said a storm brewing in the middle of the Atlantic has a 90 per cent chance of becoming the first named storm of the season within the next five days — even though the season doesn't start until June 1. By early Thursday, the storm was about 1,100 kilometres east of Bermuda. If the low-pressure system transforms into tropical storm Ana, its formation would mark the seventh consecutive year a named storm has developed ahead of the official start of the Atlantic hurricane season. An average of four named storms enter the Canadian Hurricane Centre's response zone every year. "But it takes only one storm to make it a bad year," Robichaud said. Meanwhile, the U.S.-based National Oceanic and Atmospheric Administration also called for a busy season Thursday, saying there could be between 13 and 20 named storms this year, which could include between six and ten hurricanes. An average season produces about 14 tropical storms and seven hurricanes. A Category 1 hurricane produces sustained winds in excess of 119 kilometres per hour. "Hurricanes take heat that is stored in the ocean and they pump it into the atmosphere to balance the ocean temperatures," Robichaud said. "When you see warmer than average temperatures in the Atlantic . that's one of the drivers." As well, the atmospheric phenomenon known as El Niña could also play a role, he said. With an El Niña period just coming to an end, sea surface temperatures across the eastern part of the central Pacific Ocean have been cooled, which can contribute to the creation of more tropical storms over the Atlantic. American meteorologists are expecting between three and five major hurricanes to appear. The annual average is three. A major hurricane generates sustained winds at 177 km/h. On another front, Robichaud said the process for naming storms has changed for 2021, mainly because there was confusion last year when the alphabetical list was exhausted and the Greek alphabet was used. Some of the similar-sounding Greek names — like Zeta and Eta — made it difficult for people to distinguish between storms. As a result, the World Meteorological Organization drafted a permanent list of 21 supplemental names. The new list is similar to the annual list in that it uses a mix of male and female names drawn from English, French and Spanish origins. Last year, eight named storms entered the Canadian zone, but only four of them warranted bulletins from the centre, based in Dartmouth, N.S. Isaias brought heavy rainfall and power outages to southeastern Quebec in August. And on Sept. 23, 2020, post tropical storm Teddy roared ashore in eastern Nova Scotia and then trudged across southern Cape Breton. Its winds of 100 km/h caused widespread power outages — but not much damage. The 2019 season was also active, producing 18 named storms and three major hurricanes, including Dorian. That storm left a swath of devastation and death across the Bahamas — killing at least 70 people — before roaring over the Maritimes on Sept. 7-8. Its hurricane-force winds knocked out electricity in all three provinces, leaving more than 500,000 homes and businesses in the dark for up to a week while causing an estimated $140 million in damage — two-thirds of which was reported in Nova Scotia. This report by The Canadian Press was first published May 20, 2021. Michael MacDonald, The Canadian Press

Off-season decisions loom for Canucks after missing playoffs for 5th time in 6 seasons

A season that began with high expectations unravelled like an old wool sweater for the Vancouver Canucks. Changes are expected on the ice, possibly behind the bench and maybe even in the front office after the Canucks missed the NHL playoffs for the fifth time in six years with a 23-29-4 record for 50 points, leaving them last in the seven Canadian team North Division. Vancouver's playoff hopes were already hanging by a thread before a COVID-19 outbreak in late March ravaged the team, infecting 22 players and four members of the coaching staff. Once given a clean bill of health the Canucks faced a draining schedule of 19 games in 32 days. Injuries to slick centre Elias Pettersson (out since March 2 with a hyper-extended wrist), Brandon Sutter, Tyler Motte, Jay Beagle and Antoine Roussel depleted the lineup. Off the ice, forward Jake Virtanen was placed on leave May 1 following allegations of sexual assault. "We had a lot of ups and downs in a short season," Sutter said. "This has been a year like no other." WATCH | COVID-19 outbreak put Canucks' season in jeopardy: Head coach Travis Green and the entire Canucks' coaching staff enter the off-season in limbo with their contracts expired. Green was reluctant to talk about his future. "It's well known how I feel about our group and our team and the city," said Green, who has spent four years behind the Canuck bench. "I don't think there's anything else I want to say at this point. We'll see what happens." Captain Bo Horvat gave Green a vote of confidence. "Travis has been awesome," said Horvat, who had 19 goals and 30 points. "He helped me through this process, growing my game, teaching me how to play the game and be a good leader. "He's been great toward me and the team. Weɽ like to see him back for sure." The Canucks began the 56-game season riding the high of their 2020 playoff performance. Playing in the Edmonton bubble, Vancouver defeated the Minnesota Wild in four games during the playoff qualifying round. The Canucks then eliminated the defending Stanley Cup champion St. Louis Blues in six games before losing in seven to the Vegas Golden Knights. Over the summer the Canucks lost several players to free agency, including goaltender Jacob Markstrom forwards Tyler Toffoli, Josh Leivo and defencemen Chris Tanev, Oscar Fantenberg and Troy Stecher. The Canucks signed goaltender Braden Holtby and defenceman Travis Hamonic as free agents. They also made a trade for defenceman Nate Schmidt. 'It's been a crazy year' With no exhibition games, and with new faces in the lineup, the Canucks struggled early, losing 11 of their first 17 matches. They found some traction with an 8-4-1 stretch in March but fell out of contention after the bout with COVID. "It's been a crazy year," forward J.T. Miller said. "For everyone to get COVID when they did at that time, it couldn't have been worse. We were starting to hit a little bit of a stride. We knew we were playing well." There were bright spots. Thatcher Demko, 25, showed he can be a starting goaltender with a 16-18-1 record, 2.85 goals-against average and .915 save percentage on a team that allowed an average 33.4 shots a game, third most in the league. WATCH | Canucks stun Leafs in 1st game back from COVID outbreak: Forward Brock Boeser led the team in scoring with 23 goals and 49 points, after scoring 16 goals in 57 games last year. "I still think I can produce a little more for this team," the 24-year-old said. "I think it's great I had a bounce-back year. Personally, Iɽ rather be producing like I did this year for a team that's in the playoffs." Rookie Nils Hoglander played all 56 games, collecting 13 goals and 14 assists. Defenceman Jack Rathbone, picked 95th overall in the 2017 draft, looked promising in a handful of games. Pettersson, the league's top rookie two years ago, had just one assist in his first six games but then collected 10 goals and 11 assists in 20 games before his season ended. Defenceman Quinn Hughes, a rookie-of-the-year candidate last season, struggled early but found his legs, leading the Canucks with 38 assists. Decisions to be made The Canucks have some decisions to make over the summer. Sutter and veteran defenceman Alex Edler are both unrestricted free agents. Pettersson and Hughes, the building blocks of the Canuck future, are restricted free agents and need to be signed. Despite continued social media calls for him to be fired, Jim Benning is expected to return as Vancouver's general manager. There has been speculation Daniel and Henrik Sedin, two of the most successful and popular Canucks ever, might have a role in management. Although the team missed the playoffs, Green believes the Canucks are close to being a contender. "I still look at our group as a team on the rise," he said. "I don't have any doubts about that. I have no doubt, with the young pieces we have . . . good things are coming for the Vancouver Canucks." Miller said playing pre-season games, having fans in the stands, being able to leave the hotel on road trips, will all make a difference next season. "We just can't wait to have a little normalcy," he said.

'Schitt's Creek,' ɻlood Quantum' overall winners at Canadian Screen Awards

TORONTO — The "Schitt's Creek" saga came to a fittingly triumphant conclusion on home soil with the hit CBC sitcom's final season emerging as this year's top Canadian Screen Awards winner.The riches-to-rags story nabbed a total of eight trophies during the week of virtual CSAs, the final major awards show for the series after a year filled with international accolades."Schitt's Creek" won best comedy series and a lead-actress honour for Catherine O'Hara on Thursday after getting six awards the previous night, including a writing nod for Toronto-raised co-creator and star Daniel Levy.Its other CSAs wins included Emily Hampshire for best supporting actress and a directing trophy for Levy and Andrew Cividino.The widely beloved Ontario-shot show, which aired on Pop TV in the United States and streamed on Netflix internationally, was the leading contender going into this year's CSAs with 21 nominations.Indigenous zombie feature "Blood Quantum" was up for a leading 10 film awards going into the CSAs week and emerged the second-highest overall winner with seven trophies in total.Six of the "Blood Quantum" honours came on Thursday, including an editing nod for Montreal-based Mi'kmaq writer-director Jeff Barnaby and best lead actor for Michael Greyeyes, who plays the police chief of a fictional First Nations community immune to a zombie plague that's broken out around it.Homegrown actors Stephan James, Karine Vanasse and Nahéma Ricci narrated Thursday's pre-recorded presentations, which capped four nights of trophies in 141 film, television, and digital media categories.For "Schitt's," the CSAs capped a stellar awards-season run that included seven Emmys and two Golden Globes."With every success that we have seen, many of which were beyond comprehension, my mind has always gone straight back to the team, because I simply could not have done it without them," Levy said in an interview last week, before the CSAs began."So it goes without saying that, to come back to Canada and be recognized like this by our peers is obviously everything to us." For Barnaby, the CSA nominations signified some progress for Indigenous film and the horror genre."Once upon a time, (horror) was always regulated into the indie awards," he said in an interview before the CSAs week."Whereas I think (with) ɻlood Quantum' you're starting to see a bit of a meeting in the middle and opening the doors to possibilities of: it doesn't need to be either/or, it doesn't need to be artistic only and commercially viable only."The crime noir "Akilla's Escape" got five awards, including best original screenplay for Wendy Motion Brathwaite and Charles Officer, who was also the film's director. Best motion picture went to Tracey Deer's "Beans," about a 12-year-old Mohawk girl coming of age during the 1990 Oka Crisis. The drama also won the John Dunning Best First Feature Film Award.Other key film winners included "Funny Boy," about a Tamil boy who grows up gay in Sri Lanka during the deadly Tamil-Sinhalese conflict. It won three awards, including best original score for Howard Shore, best director for Toronto-based Deepa Mehta and best adapted screenplay for her and co-writer Shyam Selvadurai. U.S. star Michelle Pfeiffer got a lead-actress nod for playing a Manhattan socialite in the film "French Exit," which Vancouver Island-born writer Patrick deWitt adapted from his own novel.On the TV side, the CBC's now-defunct Korean-Canadian family comedy "Kim's Convenience" got four awards in total, with star Paul Sun-Hyung Lee netting best actor for playing patriarch Appa.Best drama series went to CTV's medical drama "Transplant," which also won a lead-actor nod for Hamza Haq and two other honours. Crystle Lightning won lead actress in a drama series for the CBC's Indigenous coming-of-age story "Trickster," which netted three awards in total. "Trickster" was cancelled after one season in January amid controversy over co-creator Michelle Latimer's claims of Indigenous ancestry.Beth Janson, CEO of the Academy of Canadian Cinema & Television, said the controversy made the show ineligible for best drama series and disqualified Latimer from any nominations. "Being nominated or being considered for a Canadian Screen Award is not automatic. There are a number of different rules that have to be abided by in order to be eligible," Janson said in an interview."And when we have a dispute that comes up within our membership, let's say, or with credits of who is on the credit list, we have to make a determination about whether that should be eligible. And we did do that." Janson said she couldn't reveal further details, citing confidentiality reasons.This is the second year in a row the CSAs unfolded online because of the pandemic, which has curtailed the usual pomp of the film and TV awards show circuit. The Oscars, Grammys, Emmys and other awards bashes have experimented with different types of pandemic-tailored broadcasts to meet health and safety precautions but the result has been low ratings and, in some cases, critical pans.Nevertheless, Janson welcomed the opportunity to reinvent the format."I can't see an awards show just returning to what it was. I think that there will be some changes, and I think that's going to be great," said Janson.This report by The Canadian Press was first published May 20, 2021. Victoria Ahearn, The Canadian Press

Positive case of COVID-19 confirmed in government building that houses premier's office

A positive case of COVID-19 has been confirmed in Chancery Place, the Fredericton building that houses all provincial government departments, including the premier's office, CBC News has learned. The estimated 500 people who work in the building were notified Tuesday that an employee of an unspecified department has tested positive. "I recognize that this news may be troubling for you," Cheryl Hansen, clerk of the executive council and head of the provincial civil service, wrote in the memo. No public advisory about the positive case in the public, six-floor government building has been issued. Fredericton is battling a growing ɼluster' of cases at the Delta Fredericton, an outbreak at the Dr. Everett Chalmers Regional Hospital, Stan Cassidy Centre for Rehabilitation and Veterans Health Unit, positive cases at four schools and a child-care facility. At least two COVID variants of concern are circulating — the one first reported in India and the one first reported in the U.K. — numerous potential public exposure notices have been issued and about 1,900 people are self-isolating, as of Wednesday. Chief Medical Officer of Health Dr. Jennifer Russell has said Public Health is monitoring the situation closely, and assessing whether tighter restrictions are necessary to slow the spread. The Chancery Place employee did not contract the virus in the workplace, according to the memo obtained by CBC News. "Public Health has completed the contact tracing and communicated with any of the employee's contacts that required followup," the memo states. "Contacts who need to self-isolate are doing so." Cheryl Hansen, who oversees the provincial civil service, told employees in a memo that contacts of the employee who tested positive who need to self-isolate are doing so.(Jacques Poitras/CBC) Deep cleaning and sanitation of the employee's workplace and surroundings has been completed. "Public Health has advised that the workplace does not need to be closed and regular operations can continue." Hansen urges the employees to "remain diligent" in following safety and hygiene protocols. Department of Health spokesperson Bruce Macfarlane declined to disclose any details about the positive case, including whether it's linked to one of outbreaks, or whether it involves one of the highly contagious variants, citing privacy. But he confirmed Chancery Place employees were notified of the case as part of the provincial government's workplace protocol. Secure building Asked why the public hasn't been notified, or why an exposure notice hasn't been issued, he replied: "Chancery Place is a secure building and all visitors must sign in and sign out when visiting the building. "Should a visitor be deemed as a close contact of a confirmed case, Public Health officials would refer to the visitor's log to contact that visitor." He did not respond to questions about whether close contacts of employees and visitors, or contacts of contacts should be made aware of the case so they know to watch for symptoms. Of the 36 confirmed cases linked to the Delta Fredericton, 10 are "direct" cases, while 26 are contacts in the community and "contacts of contacts," Macfarlane has said. He declined to say how many people are isolating as a result of the positive case at Chancery Place. "If someone has been identified as a close contact through a confirmed case, individuals would be contacted by Public Health and advised of the required measures to take," he said in an emailed statement.

Too early to set a date on loosening travel restrictions: Canada's transport minister

OTTAWA — Transport Minister Omar Alghabra says he cannot yet commit to a date — or COVID-19 vaccination rate benchmarks — for when so-called vaccine passports will allow Canada to ease travel restrictions. Speaking at a virtual news conference today, he says decisions around the hotel quarantine for air passengers and eventual reopening of the border will hinge on public health advice and unspecified "data and evidence" tied to the pandemic. Alghabra says the travel and aviation sectors will take off again "when it's safe." Alghabra has stressed the need for a "common platform" to identify travellers' vaccination status, saying today that he is working with G7 countries and the European Union to integrate vaccine certification into international travel in the months ahead. The EU took a step toward relaxing travel rules for tourists from outside the 27-nation bloc Wednesday when ambassadors agreed on measures to allow in fully vaccinated visitors, though a date remains to be set. The EU ambassadors also agreed to ease the criteria needed for nations to be considered COVID-19 safe and from which all tourists can travel, depending on their coronavirus and vaccination status. This report by The Canadian Press was first published May 20, 2021. — With files from The Associated Press The Canadian Press

Wildfires force more Manitoba First Nations to begin evacuations in Interlake region

Fires burning in Manitoba's Interlake region have forced four more First Nations to begin evacuations, sending vulnerable community members to hotels in Winnipeg and Dauphin. "At this point it's primarily the people with the highest health concerns … seniors as well as young children," said Jason Small, a spokesperson for the Canadian Red Cross, which the federal government called in to support the communities. The latest First Nations to begin moving people out of the area are Little Saskatchewan, Pinaymootang, Skownan and Dauphin River. Evacuees sent to Winnipeg, Dauphin Community members from most of the communities will stay in hotels in Winnipeg, except for those from Skownan, who went to Dauphin, Small said. Lake St. Martin First Nation announced Wednesday night that it was sending seniors, infants and those with chronic illnesses to Winnipeg. The evacuations involved moving around 750 people out of the area. Lake St. Martin First Nation resident Kim Letander was among the evacuees. She left the community around 9:30 p.m. Wednesday because of thick smoke and arrived in Winnipeg around 2 a.m. Thursday. Letander has asthma and found it hard to breathe even indoors because of the smoke. There was so much ash, she said, it looked like it was snowing. On the drive to Winnipeg, her eyes were tearing up because the smoke was stinging them, she said. "I was scared. My son and I were both scared driving, because we didn't know what to expect," she said. Letander said she had to fight to stay awake and be extra vigilant for animals on the road that may be escaping from the fire as well. She hasn't heard when evacuees may be able to return home, but says she hopes they can return soon. Earlier this week, Misipawistik Cree Nation near Grand Rapids, Man., sent community members from about 80 households to Grand Rapids and Thompson after a grass fire destroyed two homes. Small didn't know how long people might have to stay in hotels before they would be able to safely return to their homes. "Right now, we're just going to start getting everybody registered and make sure they get everything they need," he said. Several First Nations communities in Manitoba's Interlake region have begun evacuations due to numerous fires burning in the area, including a large fire near Homebrook, Man., that has grown to 144,000 hectares.(Neil Joyes/CBC) Air quality warnings issued The largest fire in the area is near Homebrook, a community north of Lake Manitoba that's about 240 kilometres northwest of Winnipeg. The blaze was 144,000 hectares, more than 80 kilometres long and approximately 16 kilometres at its widest point, the provincial government said Wednesday afternoon. The province's wildfire service has issued air quality warnings for central and southern Manitoba and several highways have been shut down due to smoke. CBC Manitoba meteorologist John Sauder forecasts some scattered showers throughout the province on Thursday and Friday, although it's difficult to predict how much precipitation will actually fall and where.

Candidates to succeed Merkel clash on Nord Stream 2 pipeline

The conservative and Greens candidates to succeed German Chancellor Angela Merkel after September's federal election clashed on Thursday on the Nord Stream 2 gas pipeline from Russia, and on whether Germany should host U.S nuclear weapons. In their first debate, focused on foreign and security policy, Armin Laschet, from Merkel's conservative alliance, welcomed a decision by the U.S. administration this week to waive sanctions on Nord Stream 2 AG and its chief executive.

AstraZeneca rollback hinders those allergic to mRNA covid-19 vaccines

A rare reaction to a compound found in Pfizer and Moderna’s covid-19 vaccines has some scrambling for an alternative after Canada presses pause on AstraZeneca. Jamie Mauracher explains.


The infamous order

The video shows a Subway employee adding a lot, and we mean много, of what looks like Creamy Sriracha sauce to a sandwich. Meanwhile, the customer tells the employee that she wants her to "drown" her sandwich in the sauce. "It needs to be oozing," she insists, as she continues asking for more.

As you could probably guess, there's a lot going on in the comments section of that video –– with many TikTok users speculating whether the customer is actually playing a prank on the employees or not. "Plot twist: She ALSO has someone filming secretly, because this is a prank," says one user. "I bet it was a prank tbh. I see people daring their friends to do things like this all the time," says another.

However, other current and ex-Subway employees chimed in, too. "Stuff like this is actually a regular occurrence," one user comments, while another says, "When I worked at Subway a regular would do this to a flatbread BLT. but with that much mayo." On that note, if it's not a prank, more power to that woman for treating herself.


Taco Bell&rsquos Creamy Jalapeño Sauce

Taco Bell&rsquos Quesadilla sauce is called Creamy Jalapeño Sauce and it&rsquos that delicious sauce Taco Bell uses in their chicken quesadillas! Drizzle this over burritos, quesadillas, tacos, or any Mexican dinner! You are in for a real copycat treat!

Unfortunately, my first attempts in making the creamy jalapeño sauce weren&rsquot satisfying. I wanted to simplify the recipe and of course, get it to taste more like the real Quesadilla sauce from Taco Bell. I did more thinking and got down to testing the flavors step-by-step of the way with the real sauce right by my side. So, I created a new recipe that turned out to be a complete success!

How I Made Taco Bell&rsquos Quesadilla Sauce:

Comparing the ingredients label off a bottle of ranch and the ingredients from Taco Bell&rsquos Creamy jalapeño sauce, I realized almost all the ingredients in a bottle of Ranch were found in the creamy jalapeño sauce! I decided to add more spices to intensify the ranch flavor as I wasn&rsquot getting the results I wanted. After much testing and finally the addition of cumin, I was HAPPY! I even called my husband from the excitement! Search no more folks! This has got to be the closet copycat to the creamy Jalapeño Sauce from TACO BELL! I make this at our home as a staple sauce, especially when we&rsquore having tacos or taco salad for dinner! And the sauce only gets better after sitting! The excitement is real, so make these chicken quesadillas to satisfy that Taco Bell craving!


Subway sandwiches are made fresh in front of your face

Even though sneeze guards aren't the most attractive restaurant decor, there's something to be said for watching your food prepared directly in front of you to make anyone squeamish about sanitary practices or food freshness feel better.

Subway employees are required to wear plastic gloves when creating sandwiches. You watch your sandwich being prepared. You see if the tomatoes are limp or if the lettuce is soggy. It's reassuring to watch your delicious sandwich being prepared in front of you instead of in some kitchen out of view where you have no idea if it's been dropped on the floor or worse. Knowing your food is clean and fresh just makes it that much more delicious to eat, and you can make sure you're getting the correct yummy toppings and sauces in the correct amount you've asked for.

Freshness, cleanliness, savory meats and cheeses and tantalizing breads topped with crisp vegetables and delicious condiments make Subway as popular as it is.


Гледай видеото: Fast Food Breakfast Menus Ranked Worst To Best (Януари 2022).