Нови рецепти

Уенди изисква доклади за хуманно отношение към животните от доставчици на свинско месо

Уенди изисква доклади за хуманно отношение към животните от доставчици на свинско месо


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Доставчиците на свинско месо ще трябва да представят тримесечни доклади за хуманно отношение към животните, удостоверяващи хуманното отношение към техните прасета

В опит да ограничи бизнеса си до доставчици с хуманни практики, Wendy's ще изисква тримесечни доклади за хуманно отношение към животните от своите доставчици на свинско месо.

Wendy’s обяви, че ще изисква по -голяма отчетност от своите доставчици на свинско месо под формата на тримесечни доклади за хуманно отношение към животните. Wendy’s, която по-рано е декларирала цел да снабдява свинско месо само от доставчици на свинско месо без гестация, сега ще изисква по-голяма прозрачност от доставчиците на всички нива на свинско производство.

На фона на нарастващите обществени притеснения относно безопасността на храните в Америка, гигантът за бързо хранене трябва да бъде похвален за постоянния си ангажимент за премахване на „жестока система, която просто не е в крак с начина, по който хората смятат, че животните трябва да бъдат третирани“, каза Джош Балк, директор по храните политика за Хуманното общество на САЩ.

Wendy's е една от 60 хранителни компании, които участват в усилията да премахнат употребата на щандове за бременни свине, които затварят животните в малки сандъци през по -голямата част от живота им от техните вериги за доставки. Други компании, които се присъединиха към движението, включват McDonald's, Costco, Burger King, Smithfield и няколко други.

В момента Wendy’s одитира своите доставчици на свинско месо поне веднъж годишно, докато доставчиците, които трябва да подобрят своите стандарти, се одитират най -малко два пъти годишно. Досега са извършени повече от 1200 одита и включват прегледи на жилищата, транспорта, съоръженията за задържане и хуманни процедури за обработка, съгласно Програмата за хуманно отношение към животните на Wendy.


Видео под прикритие разкрива жестока злоупотреба във фабрична свинеферма. Отново.

Притиснато от възмущение на потребителите, свинският отрасъл изглежда бавно се отдалечава от практиката да ограничава бременните свине майки през по -голямата част от живота им в “гегетационни сандъци ”: толкова тесни пространства, че нещастните животни дори не могат да се обърнат. (“ По принцип вие & rsquore молите свинята да живее в седалка на авиокомпания, ” както казва експертът по хуманно отношение към животните Темпъл Грандин.) Няколко големи търговци на дребно и хранителни вериги, включително McDonald & rsquos, Burger King, Wendy & rsquos, Chipotle, Safeway, Kroger, Costco и Kmart се ангажираха да изискват свинското месо, което купуват, от съоръжения без щайги, а няколко гигантски преработватели на свинско месо, включително Smithfield и Hormel, се зарекоха да се съобразят.

Но две огромни компании & mdashWalmart, който е най-големият национален бакалин, и мегапреработвателят Tyson & mdashhave упорито отказват да вземат отношение по сандъците, отхвърляйки значителен натиск. Мисля, че това може да се промени.

Това е така, защото разследващите под прикритие от Mercy For Animals за хуманно отношение към животните успяха да проникнат в работната сила на съоръжение в Оклахома, което доставя свине на Тайсън, което от своя страна ги преработва в свинско за Walmart. Това, което откриха, прилича на реклама на обществена услуга, посветена на жестокостта на гестационните сандъци & mdash с хвърлен отвратителен замах на малчугани с прасета. Видеодокументите злоупотребяват както рутинно, така и зрелищно: от ужасното затваряне на бременни свине майки в малки пространства до мъжете, които ги тормозят с дървени листове и ги рита. Видеото не е за мързелив.

Само преди няколко седмици Mercy For Animals получи стоките в друго съоръжение, което доставя свинско месо на Walmart, това в Минесота. Този конкретен завод не е свързан с Tyson & mdash, но смущаващо, неговият собственик, Randy Spronk, е президент на индустриална търговска група, наречена Национален съвет на производителите на свинско месо. Когато гледате следния видеоклип, помислете, че компанията Spronk ’s защитава описаните практики на основание, че те са#стандартни в индустрията, включително избиването на смъртни болни прасета.

Защо мисля, че тези най -нови експозиции и окуни ще развалят Тайсън и Уолмарт върху сандъците за свине? Спомнете си, че свинският гигант Смитфийлд се колебаеше от ангажимента си да прекрати практиката и до 2010 г. разследване под прикритие от Хуманното дружество на САЩ документира ужасяващи сцени със сандъци в собствените си ферми. Подобно на тежък шамар в лицето, разкритията вдъхновиха компанията да обещае наново да прекрати крайното задържане на бременни прасета.

Тайсън отговори на случая с Оклахома, като прекъсна връзките с въпросната операция по свинете, The Los Angeles Times доклади. “Сигурни сме за правилното боравене с животни и очакваме фермерите, които ни доставят, да се отнасят внимателно към животните и да бъдат обучени и сертифицирани в отговорни практики за грижа за животните, "#8221 пише компанията в изявление. Що се отнася до Walmart, “ Смятаме, че боравенето с животни в този видеоклип [този от Оклахома] е неприемливо. Съгласни сме с решението на Tyson & rsquos за прекратяване на отношенията с фермата ”, говорител ми каза.

Но предприемането на действия срещу един доставчик може да не е достатъчно. Тук наистина има два проблема. Единият е явно насилие и ритане и удряне. Другото е присъщата жестокост на самите сандъци. По последния въпрос говорителят на Walmart каза: „В момента ние сме ангажирани с доставчици на свинско месо, производители на храни, организации за защита на животните и други, за да работим за индустриален модел за отглеждане на свинско месо, което не само уважава фермерите и животните, но и отговаря на очакванията на нашите клиенти за качество и безопасност на животните. & rdquo

Хм нали. Оказва се, че според мен систематичната злоупотреба със създанията, които ни хранят, може да процъфти само когато може да бъде скрита от обществеността. Както показа Тед Дженоуейс в историята на корицата за юли/август 2013 г. Майка Джоунс, точно това е причината месната промишленост да се бори толкова усилено, за да криминализира разследванията на групи като Хуманното общество и Милосърдието към животните. Но в този момент котката е излязла от торбата & mdashand скоро, според мен, свинята ще бъде извън щайгата.


Тъй като купувачите се сблъскват с недостиг на месо, веганските компании се приближават до чинията

Може би сте забелязали напоследък, че можете да & rsquot можете да получите хранителните стоки, които обикновено са налични. Може би сте чували хора да питат как точно да приготвят тофуто. Може да сте забелязали повишаване на интереса към домашно приготвен боб, хляб и зеленчуков бульон, сякаш сте били транспортирани до лагер Оки направо от Гроздовете на гневаосвен в социалните медии. Това не е само във вашето въображение. През март продажбите на вегански меса са се увеличили с 280 % в сравнение със същата седмица през 2019 г., според компанията за пазарни данни Nielsen. Този исторически момент може да се понесе от отчаянието на пленническата аудитория повече от всичко, но това е време за веганските застъпници да се възползват от увеличеното търсене на храни без животни.

Увеличаване на веганското производство
С ненадеждни и намалени вериги на доставки, кратки срокове на годност, засилен интерес към пестеливостта, необходимост да останем здрави по време на световната здравна криза и може би повишена готовност да се пробват нови неща, виждаме някои от факторите, които водят хората до помислете за диети на растителна основа за първи път & mdashс някои, които току-що потапят пръстите си във водите, а други напълно се гмуркат. Каквито и да са причините и без значение колко далеч хората го приемат, този нарастващ интерес се усеща от веганския бизнес, особено от тези които продават протеини. Те засилват производството, измислят нови източници на приходи и смело пристъпват към предизвикателството да посрещнат новия праг на търсенето, създаден от глобалните обстоятелства.

Несигурно снабдяване с месо
Тези вегански компании също успяха да увеличат производството, без да увеличават разпространението на коронавирус сред своите служители и общности, за разлика от техните колеги на животинска основа. Критична причина за намаленото предлагане на месо & mdashleading до големи вериги като Wendy & rsquos, които изчерпват хамбургерите (може би старият им лозунг & ldquoWhere & rsquos The Beef? & Rdquo е по -реален от всякога) & mdashis самите кланици, които са станали горещи точки на разпространение и заразяване с коронавирус. С малко над 50 кланици, отговорни за 98 процента от убиването и преработката на кравите, които хората ядат в Съединените щати, затварянето на дори едно място причинява голямо затруднение, което води до недостиг. Добре е документирано, че вирусът се е разпространил като горски пожар в тези преработвателни предприятия и кланици. Към този момент повече от 12 500 пакетатора на месо в 80 места и 26 държави са дали положителен тест за COVID-19, а близо 50 са починали. Докато прочетете това, почти сигурно е по -лошо.

Свински пържоли или смърт?
Агробизнес монолитите като Smithfield Foods и Cargill бяха обвинени от профсъюзите, представляващи работниците от кланицата, че не доставят адекватно защитно оборудване, не осигуряват подходящо разстояние между служителите, не осигуряват необходимите санитарни станции, притискат работниците да работят, когато са болни, и тъй като голяма част от работната сила е създадена от имигранти без документи много се страхуват от депортиране. Не е изненадващо, че анализът установи, че процентът на заразяване с коронавирус в райони около преработвателните предприятия е по -висок от този на 75 процента от други окръзи в Съединените щати. Както Тони Томпсън, шериф от окръг Блек Хоук, Айова риторично попита в a Ню Йорк Таймс история, която се задълбочи в ужасните условия на труд в месокомбината Tyson във Ватерлоо: & ldquo Кое е по-важно? Вашите свински пържоли или хората, които се заразяват с COVID, хората, които умират от него? & Rdquo

Адаптиране към търсенето
Въпреки рисковете и опасенията за безопасността, президентът Доналд Тръмп наскоро се позова на Закона за отбранителното производство, издавайки заповед, че месокомбината ще останат отворени. Призоваването към акта, така че да се гарантира непрекъснатото снабдяване с протеини за американците & rdquo не беше необходимо за базираната в Чикаго Upton & rsquos Naturals, независима компания, произвеждаща множество линии заместители на веганско месо. Въпреки че почти всички бизнеси са изправени пред уникални предизвикателства и необходимост от въртене по време на пандемията, според маркетинг мениджъра Upton & rsquos, Натали Слейтър, бизнесът е по -добър от всякога и те са се адаптирали по вълнуващи нови начини. В допълнение към поддържането на вътрешното им кафене и закуска на Upton & rsquos Breakroom отворени и изпълнението на поръчките за изнасяне, mdashbusiness всъщност е готово, mdash те успяха да запазят персонала на ресторанта нает и дори да наемат повече в производствената си база. & ldquoОтначало бизнесът ни с хранителни услуги почти изсъхна, но сега ние имахме огромно увеличение на поръчките за артикулите с частен етикет, които произвеждаме за ресторанти, & rdquo Slater каза пред VegNews. & ldquo Тъй като индустрията се адаптира към доставката и доставката, виждаме, че пристигат все повече и повече поръчки. Що се отнася до основната ни дейност, някои от най -големите ни конвенционални търговци на дребно поръчват три пъти по -голям от нормалния им обем. Кутиите за абонамент за комплекти за хранене са друга област, в която ’ видяхме повишаване, тъй като повече хора готвят у дома. & Rdquo

Насърчаване на по -добро бъдеще
Upton & rsquos Naturals е само един пример за бизнес, основан на вегански принципи, който се справя по -добре от всякога по време на глобална криза, помагайки да се изместят нещата от старото статукво и към много по -добро бъдеще & mdashideally, този, който спечели & rsquot съдържа зоонозни пандемии като коронавирус. Тъй като все повече хора мислят сериозно за устойчивостта, пестеливостта, състрадателния живот, личното здраве, както и здравето на своите общности, сега е моментът бизнесът и застъпниците да проправят пътека и да популяризират път, който е добър за хората, животните и планетата.

Обичате ли растителния начин на живот толкова, колкото и ние?
Вземете НАЙ -ДОБРИТЕ вегански рецепти, пътувания, интервюта със знаменитости, избор на продукти и много други във всеки брой на списание VegNews. Разберете защо VegNews е световното списание за растения на първо място, като се абонирате днес!


Свързани статии

Писмото - до Domino’s Pizza, McDonald’s, Restaurant Brands International (Burger King), Chipotle Mexican Grill, Wendy’s Co. и Yum! Марки (KFC, Pizza Hut)-казва, че животновъдството е един от най-емитиращите сектори в света без нисковъглероден план и инвеститорите очакват гигантите за бързо хранене да изискват конкретни планове и показатели от своите доставчици на месо и млечни продукти и да очакват първоначален отговор до 1 март относно изпълнението на такива планове.

Писмото също така предполага щети върху бъдещите печалби на компаниите, ако те не се присъединят към кампанията на Ceres/FAIRR, като се казва, че въздействието на техните доставчици върху околната среда „е свързано с все по-съществени репутационни, оперативни и пазарни рискове за компаниите, купуващи и продаващи животински протеини- базирани продукти. "

Разчитайте на дълго въже

Независимо от нивото на вина, хвърлена върху животновъдния сектор за изменението на климата, въпросът със сигурност подхранва това, което със сигурност ще бъде дълъг, ескалиращ дебат.

Неотдавнашна вълна, блъскаща се по бреговете на устойчивостта на селското стопанство: първият доклад на Комисията EAT-Lancet за храни, планети, здраве, международен екип от учени, препоръки в световен мащаб за здравословни и устойчиви диети. Публикувано през януари, малко прилича на Насоките за диета в САЩ (сега се насочва към актуализация за 2020 г.). Но вместо това той е силно фокусиран върху глобалните хранителни навици, които трябва да се променят, за да се поддържа както производството на храна, така и околната среда на Земята.

Докладът на Lancet признава, че местните и регионалните култури, утвърдените хранителни системи и среда превръщат добитъка в необходимост, така че бъдещите промени трябва да бъдат „внимателно обмислени във всеки контекст и в рамките на местните и регионалните реалности“.

Въпреки това докладът отразява препоръките на други групи по хранене и еколози през последните години и призовава за „удвояване на потреблението на. плодове, зеленчуци, бобови растения и ядки и намаление на повече от 50 процента. добавени захари и червено месо (т.е. предимно чрез намаляване на прекомерната консумация в по -богатите страни).

Друг анализ, насочен към нуждите на човешкото хранене и производството на храни до 2050 г. - от аграрния икономист от Университета на Илинойс Джералд С. Нелсън и други - декларира, че експертите са твърде фокусирани върху селскостопанското производство и вместо това трябва да се концентрират много повече върху консумацията и достъпа до здравословни хранителни вещества, включително богати на протеини храни. С толкова много милиони, гладуващи, от една страна, и затлъстели, от друга, този доклад казва, че най-голямата нужда е „увеличаване на наличността и достъпността на храни, богати на хранителни вещества, и подобряване на диетичното разнообразие“.

Ана Ислас Рамос, специалист по хранене на ФАО в Рим, заема подобна гледна точка. Нуждите на хората от протеини са най -големи като деца. Тя казва, че майчиното мляко се грижи за нуждите на бебетата от протеини и тя го е описала Agri-Pulse набор от достъпни и евтини опции сред пълнозърнести храни, боб, грах, леща, зеленчуци, мляко и т.н., които „ще осигурят хранителните нужди на здравословното дете от протеини и повечето аминокиселини“.

Така че, подобно на Нелсън, Ислас Рамос казва, „основният въпрос не е производството на храни, богати на протеини, а достъпът и използването“. Тя отбелязва например, че едно яйце съдържа 6 грама протеин и казва, че за растящите деца едно яйце на ден е „отличен източник на високо бионаличен протеин, осигуряващ вече около половината от (дневните) хранителни нужди от протеини на детето."

Ag технолозите подчертават необходимостта от добитък

Отчетът за перспективите на CAST, отбелязан по -рано, се основава здраво върху съществената важност и нуждата от добитък по няколко точки.

„Хранителните храни с животински произход, съдържащи хранителни вещества, представляват преобладаващия и най-достъпен източник за много основни хранителни вещества“, се отбелязва в доклада. Особено в развиващите се страни „добитъкът играе неоценима роля за поддържане на здравето и хранителния статус на жителите. за които доставките на висококачествен протеин често са ограничени “, се казва в доклада.

Голяма част от тези храни, богати на протеини, идват от пасища, които съставляват 70 процента от всички световни земеделски площи, където храната се произвежда обикновено „чрез паша на говеда, овце, кози, водни биволи и диви животни“, отбелязва CAST, казвайки, че „преживни животни животните са най -добре оборудвани за събиране на слънчевата енергия, съхранявана в фуража на тези земи.

Документът също така обяснява как тревата, сеното и голяма част от храната на други селскостопански животни не се конкурират с доставките на човешка храна, а са странични продукти от зърнени полета, мандри, дестилерии, мелници за брашно, пекарни, дробилни семена и др.

И така, казва CAST: „Предложението животновъдното земеделие да бъде премахнато и световното население да се изхранва на вегетарианска или веганска диета е тесен възглед и. (игнорира) последствията. "

Не е изненадващо, че защитниците на американския животновъден сектор не са впечатлени от препоръките на доклада на Lancet относно животновъдството и ги смятат за прекалено опростени и неочаквани.

Както се посочва в доклада CAST, стопаните и свиневъдните и птицефермите постепенно намаляват въздействието си върху околната среда и въглеродния отпечатък в много отношения в продължение на десетилетия.

По тази тема Томпсън-Уиман от AAA каза „призовавайки за по-малко потребление на месо. всъщност не взема предвид успехите, които вече сме направили, и това, което евентуално може да се направи в бъдеще. "

Хана Томпсън-Уиман, Animal Ag Alliance

Всъщност няколко водещи национални животновъдни организации са завършили проучвания, оценяващи техния напредък в намаляването на отпечатъка чрез редица напредъци в ефективността, растежа на животните, храненето и т.н., които заедно намаляват заклинанията в акра, галони вода, използвани електрически киловати на произведена единица храна. Докладите също така определят критерии за бъдещ напредък.

Оценката за устойчивост на говеждо месо в промишлеността на говедовъдите за 2014 г., подробно проучване „за предоставяне на еталон (за) помощ на всички оператори на говеждо месо. да намерят индивидуални начини за подобряване на ефективността и устойчивостта на своите операции “, се посочва от Beef Board.

Ретроспективна оценка на Националния борд за свинско месо за производството на свинско месо в САЩ: 1960 до 2015 г. (публикувана през януари 2019 г.), която отчита тези тенденции за 55 години на въздействие на пуснат на пазара свиня: 76 % по -малко използвана земя, 25 % по -малко използвана вода, 8 % намаляване на въглерода отпечатък и 7 % по -малко използвана енергия.

Програма FARM за управление на околната среда на Националната федерация на производителите на мляко. Кооперациите, стартирали FARM (Farmers Assuring Responsible Management) преди десетилетие, са включили повече от 37 000 от общо 40 000 млечни ферми в САЩ и са изградили екип от 400 професионални оценители, които да помогнат на фермерите да отговарят на стандартите.

Емили Йейзер Степ, старши директор на FARM, заяви, че инициативата за екологично управление е започнала преди по -малко от две години и вече „около 750 ферми са извършили оценка на FARM за екологично управление.“

Американският борд за яйца направи същото за фермите за яйца. „Ние го наричаме 50-годишно проучване-2010 в сравнение с 1960 г.“, казва Мики Рубин, изпълнителен директор на Центъра за хранене на яйца на AEB. Той съобщава, че в цялата индустрия е установено, че „производството на яйца през 2010 г. доведе до около 71 % намаляване на парниковите газове. потреблението на вода също е намаляло значително. (както беше) земеползването. В същото време кокошките произвеждат 27 % повече яйца и живеят по -дълго.

Томпсън-Уиман посочва гамата от проучвания за устойчивостта на добитъка и пита: „Как биха могли да изглеждат тези числа, когато правят нови изследвания през 2050 г.? Можем да имаме още по -малък отпечатък. "

Развъдчици на фронтовите линии за устойчивост

Въпреки че биологичните производители и много други поддръжници на устойчивото земеделие изключват редактирането на гени и трансгенните промени в геномите на добитъка и културите от представите им за приемливи инструменти, биотехнологичният напредък вероятно ще се окаже от съществено значение за поддържане на здрави селскостопански животни и ефективност на добитъка.

Клинт Несбит, старши директор по научни и регулаторни въпроси, в Биотехнологичната иновационна организация (BIO), казва, че животновъдите и растителните животни имат огромен набор от генетичен напредък в творбите, но новите черти на устойчивост на болестта вероятно ще се развият през десетилетието напред.

„С промяната на климата натискът от болести ще бъде наистина голяма работа, за да се опитаме да останем на върха и са все по -голям проблем за животинското производство“, каза Несбит. „Само поддържането на животните живи е (ще бъде) голям фактор.“

Характеристиките на растежа, като първата, одобрена от Администрацията по храните и лекарствата за бързо растящата сьомга AquaBounty, също ще напредне през следващите няколко години, смята той, защото изследователите вече знаят техниките за извършване на тези корекции, „правейки много повече месо с много по -малко ресурси. " Той вярва, че „това е голяма работа и мисля, че ще видите подобни примери при различни животни“.

Изследователите също така правят биотехнологични ощипвания, включват и изключват гени и така нататък, казва Несбит, за да направи фуражите, зърнените храни и други фуражи по -смилаеми за добитъка, например и да променят гъбичките и бактериите в микробиомите на животинските черва, за да се подобрят храносмилането за насърчаване на растежа на животните, здравето, устойчивостта на болести и така нататък.

Месото от лабораторните кантове към чиниите ни

Изминаха пет години и половина от телевизионната дегустация на първия лабораторно отгледан месен мускул-телешка баничка-в Холандия. Оттогава безброй лаборатории и инвеститори се събират, за да пуснат тази нова версия на животински мускулен продукт, който повечето от тях наричат ​​клетъчно или клетъчно месо, и чисто месо от много от поддръжниците на продуктите.

GFI's Ball казва, че намерението на инвеститорите в месо на базата на клетки е да „извадят посредника“, в този случай животното от месо, от тръбопровода, така че месото става по-евтино и влияе на околната среда много по-малко от конвенционалното месо.

Мат Бол, Институт за добра храна

„Съществува присъща неефективност при храненето на култури с животни - каза той, - защото те изразходват повече от калориите си за собствения си метаболизъм. мозъка им, кръвта им, костите им. (и) пера. Въпреки че днешните пилета растат много по -бързо и с много по -малко фураж, отколкото когато дядо ми беше земеделски производител, те все още поемат повече вложено количество, отколкото дават като продукция. ”

Едно стартиращо предприятие, базирано в Сан Франциско, New Age Meats, например, провежда дегустации за своя експериментален колбас на базата на клетки в цялата страна. And Just, който предлага на пазара продукти на растителна основа, като Just Mayo, иска да отглежда говеждо месо от генетиката на японска порода говеда от най-висок клас.

Междувременно базираната в Калифорния Memphis Meats (MM) взе проби от първите си кюфтета на клетъчна основа преди повече от три години и сега казва, че разработва продукти от говеждо, патешко и пилешко месо. През август миналата година тя обяви, че вече е събрала 22 милиона долара от инвеститори, включително Cargill, Tyson, Bill Gates и други.

Животновъдството и преработвателната промишленост са принудили регулаторите да определят правила за етикетиране и преработка на този нов вид безкръвно месо, което избягва клането.

В САЩ USDA и Администрацията по храните и лекарствата, които работят съвместно за регулиране на тази категория месо, проведоха изслушване през октомври миналата година, а администраторът на службата за безопасност и инспекция на храните Кармен Ротенберг каза на Outlook форума на USDA миналата седмица, че „очакваме да имаме нещо много скоро на обща рамка ”за месо на базата на клетки.

На същото събитие Ума Валети, главен изпълнителен директор на MM, заяви, че неговата компания, когато регулациите бъдат завършени, „ще бъде готова за работа утре“.

Междувременно Бол казва, че като всеки нов продукт за масовите пазари, корпорациите, които ги изпробват на клиенти на ресторанти и супермаркети, вероятно ще поемат загуби за известно време. „Не мисля, че първите продукти всъщност ще бъдат конкурентни по отношение на разходите, а ще бъдат в ресторанти от висок клас-като доказателство за концепция (продукти)“, казва той.

За да бъде успешен на пазара на храни, казва той, клетъчното месо трябва да се хареса на средните потребители и „да бъде продукти като бургери и пиле и други подобни, които се предлагат на конкурентни цени. където вече пазаруват. "

В същото време някои производители на вегетариански алтернативи за месо, като Nestle's Garden Gourmet и Impossible Foods, с неговия Impossible Burger, вече са постигнали нов успех в вкуса и текстурата на месото в своите продукти и такива заместители на месо от растителна основа, вече на пазара, може да се окаже по-добра продажба на потребителите в дългосрочен план от месото на клетъчна основа.

Но също така имайте предвид, че потребителите развиват вкус към храни, приготвени в лаборатории. Съвременните производители на сирене например използват генетично променено микробно сирище, а не традиционното сирище от телешки стомаси, за да изварят мляко за сирене, а вегетарианците обикновено предпочитат микробния вариант.

Междувременно, за самия невъзможен бургер, изследователите изолират хем, съществена молекула във всички растения и животни, но изключително концентриран в месото, като по този начин доставят месен вкус.

Бол казва, че „навсякъде от Белия замък до луксозните ресторанти от висок клас продават невъзможни бургери“.


Жестокост към животните: Защо McDonald's, In-N-Out, Wall Street сега казват „не“

In-N-Out, McDonald's Corp., Jack in the Box, Burger King и други вериги бързо прекъснаха връзките си с Central Valley Meat Co. .

McDonald's заяви, че процентът на месото му, идващо от кланицата в Централната долина, е в „ниските едноцифрени числа“.

„След като научихме за решението на USDA за спиране на CVM, ние предприехме незабавни действия и спряхме доставките от това съоръжение, в очакване на по -нататъшно разследване“, се казва в изявлението на хамбургера. „Във видеото има поведения, които изглеждат неприемливи и не биха се придържали към стандартите, които изискваме от нашите доставчици.“

Веригата продължи, казвайки, че „се грижи за това как се набавя храната ни и имаме дълга история на действия и ангажимент за подобряване на хуманното отношение към животните в нашата верига за доставки“.

Големите хранителни вериги сега са по -нетърпеливи от всякога да изоставят доставчици, считани за жестоки към животните. Дени, Уенди, Бургер Кинг и други обещаха тази година да се отбият от свинско месо, отгледано в тесни гестационни щайги, и яйца, снесени от пилета, претъпкани в клетки.

[Актуализирано, 10:30 ч., 23 август: Според Jack in the Box ресторантите му не са използвали говеждо месо от Central Valley Meat, произведено по време на предполагаемите нарушения, според говорителя Brian Luscomb. Но кланицата беше одобрен доставчик на един от доставчиците на верига бургери.

„Спираме Central Valley Meat Co. от нашия списък с одобрени доставчици“, каза Лускомб. „Решението не се очаква да повлияе на предлагането на говеждо месо.“]

[Актуализирано, 11:50 часа, 23 август: Кланицата също е била непряк доставчик на Burger King Corp., според изявление на Диего Бимонте, вицепрезидент по глобалното качество на веригата.

„BKC предприе незабавни действия и премахна Central Valley Meat Co. от списъка си с одобрени доставчици на суровини“, каза той. „BKC вече не купува пряко или косвено никакви суровини от компанията.“]

По-рано тази седмица In-N-Out изхвърли кланицата в Централната долина, заявявайки, че „никога няма да одобри нечовешкото отношение към животните“.

По-големият акцент върху комфорта на създанията може да се дължи на увеличаването на ужасните изображения и видеоклипове на малтретиране, често разпространявани във все по-разширяващите се социални медийни мрежи. Кадрите тази седмица от застъпническата група Compassion Over Killing показват крави, които са електрически шокирани, напръскани с гореща вода или изстреляни в главата и след това задушени от работници, застанали по лицата им.

„Нито една компания не иска тяхната марка да се свързва с вида на ужасяващата злоупотреба, която редовно виждаме документирана в разобличаващите злоупотреби, продължаваме да виждаме излизане от фабрични ферми и кланици“, каза Пол Шапиро, вицепрезидент по защита на селскостопанските животни за хуманите Обществото на САЩ.

Но нарастващото отвращение на корпоративната Америка към доставчиците, изхвърлени като насилници на животни, има и други източници. Потребителите се интересуват повече от произхода на храната си - и все повече предпочитат месо с местно, органично и хуманно родословие.

Citigroup в доклад от 2008 г. посочи опасенията за жестокост към животни като „потенциален заглавен риск, който може да накърни имиджа на ресторантьорските компании“. През същата година изследователска група Technomic установи, че посетителите на ресторанти смятат, че хуманното отношение към животните е третият най -важен социален въпрос след здравното осигуряване и заплатите за живот.

И тъй като страшните ястия с храна са широко разпространени (станете свидетели на противоречията с лудата крава и розовата слуз по -рано тази година), клиентите са по -подозрителни към животни, които изглеждат болни или куцащи.

Хранителната индустрия и особено компаниите за бързо обслужване правят „много голям тласък“ да се преборят с репутацията си поради липса на прозрачност, според анализатора на Wedbush Securities Ник Сетян.

В някои случаи, като Chipotle, рекламиращата стратегия за снабдяване „може да помогне на вашата марка и от своя страна на продажбите ви“, каза Сетян. Оттук и последните реклами на Макдоналдс, включващи фермери за говеждо, маруля и домати.

„Така че абсолютно компаниите за бързо хранене се грижат за този тип негативно възприятие и все повече предприемат стъпки за справяне с него“, каза той.

Брайън Коелю, президент на Central Valley Meat, публикува изявление по -рано тази седмица.

„Осигуряването на хуманното отношение към добитъка, който обработваме, е от изключително значение“, се казва в изявлението. "Нашата компания се стреми не просто да спазва федералните разпоредби за хуманно боравене, но и да ги надвишава."

[Актуализирано, 10:10 часа, 23 август: Джанет М. Райли, старши вицепрезидент по обществените въпроси на Американския институт по месото, предупреди, че макар видеото „изглежда да съдържа тревожни области“, разказът „подвежда зрителя да вярва, че тези животни са в съзнание, когато не са. ”

„Макар че това видео може да предизвика безпокойство сред някои зрители, месната индустрия демонстрира ангажимент да се отнася хуманно с животните“, каза Райли.

Тя добави: „Хуманното отношение към добитъка е етично подходящо, добро за добитъка и има допълнителната полза от производството на по -качествени месни продукти. Това са факти, които ние разпознаваме и приемаме. "]


Burger King обещава преминаване към свинско и яйца без клетка

Движението на американските хранителни корпорации към по-хуманно отношение към животните претърпя огромна смяна в сряда, когато Burger King обяви, че всичките му яйца и свинско месо ще дойдат от пилета и прасета без клетки.

Решението на втория по големина ресторант за бързо хранене в света вдига летвата за други компании, които искат да се обърнат към нарастващото потребителско търсене на по-хуманно произведени билети.

„Толкова много десетки хиляди животни сега ще бъдат в по -добри условия на живот“, казва Уейн Пасел, президент на Хуманното общество на САЩ, което настоява Burger King и други корпорации да обмислят хуманното отношение към животните в политиките за покупки. "Числено това е важно, защото Burger King е толкова голям купувач на тези продукти."

The decision by Burger King, which uses hundreds of millions of eggs and tens of millions of pounds of pork annually, could represent a game-change in the egg and pork supply business as a huge new market has opened up for humanely raised food animals. Already 9% of the company's eggs and 20% of its pork are cage-free.

The Miami-based company steadily has been increasing its use of cage-free eggs and pork as the industry has become better able to meet demand, said Jonathan Fitzpatrick, chief brand and operations officer. He said the decision is part of the company's social responsibility policy.

"We believe this decision will allow us to leverage our purchasing power to ensure the appropriate and proper treatment of animals by our vendors and suppliers," he said.

Earlier this year, McDonalds and Wendy's announced that they have asked their pork suppliers to outline their plans for elimination of gestation crates without setting a timetable.

The issue of the treatment of pigs raised for pork has recently developed. This year, Smithfield Farms and Hormel committed to ending the use of gestation crates by 2017.

"This is an issue that just four to five months ago was not on the food industry's radar," said Paul Shapiro, vice president for farm animal protection at HSUS. "Now it's firmly cemented into the mainstream in a way that I think few people would have imagined.

Last month, the pork industry's trade magazine editorialized for an end to the practice saying "on the issue of gestation-sow stalls, at least, it's increasingly apparent that you will lose the battle."

HSUS has been pushing for more than a decade for large-scale purchasers of animal products to ensure that they are raised humanely. The organization owns stock in 52 companies that use animal products so that it can attend shareholder meetings and submit proposals for improved animal welfare policy.

It also has used undercover operations to show the conditions some food animals endure.

Conventionally raised eggs come from hens confined in battery cages that give them roughly the same footprint as an 8 1/2 by 11 sheet of paper. Most pork comes from sows that are confined during their four-month pregnancies in narrow crates.

"For every cage-free egg or piece of bacon from a gestation-free pork system that Burger King sells, animals have been spared lifelong confinement in a cage so small they can barely even move," said Matthew Prescott, the HSUS food policy director.

In 2007 Burger King became the first major fast-food restaurant chain to incorporate animal welfare issues into its purchasing policies when it began sourcing at least some of its pork and eggs from cage-free suppliers. The hens are still housed in a barn, but they have room to roam and perches and nesting boxes.

While some companies have been responding to consumer demand by incorporating some%ages of cage-free eggs into their purchase orders, the landslide passage by voters in 2008 of California's Proposition 2, which will ban chicken cages and gestation crates by 2015, caused buyers and suppliers nationwide to take notice. Since then studies have shown that shoppers are willing to pay more for products they believe are produced to higher animal protection standards.


U.S. Research Lab Lets Livestock Suffer in Quest for Profit

At a remote research center on the Nebraska plains, scientists are using surgery and breeding techniques to re-engineer the farm animal to fit the needs of the 21st-century meat industry. The potential benefits are huge: animals that produce more offspring, yield more meat and cost less to raise.

There are, however, some complications.

Pigs are having many more piglets — up to 14, instead of the usual eight — but hundreds of those newborns, too frail or crowded to move, are being crushed each year when their mothers roll over. Cows, which normally bear one calf at a time, have been retooled to have twins and triplets, which often emerge weakened or deformed, dying in such numbers that even meat producers have been repulsed.

Then there are the lambs. In an effort to develop “easy care” sheep that can survive without costly shelters or shepherds, ewes are giving birth, unaided, in open fields where newborns are killed by predators, harsh weather and starvation.

Last Mother’s Day, at the height of the birthing season, two veterinarians struggled to sort through the weekend’s toll: 25 rag-doll bodies. Five, abandoned by overtaxed mothers, had empty stomachs. Six had signs of pneumonia. Five had been savaged by coyotes.

“It’s horrible,” one veterinarian said, tossing the remains into a barrel to be dumped in a vast excavation called the dead pit.

These experiments are not the work of a meat processor or rogue operation. They are conducted by a taxpayer-financed federal institution called the U.S. Meat Animal Research Center, a complex of laboratories and pastures that sprawls over 55 square miles in Clay Center, Neb. Little known outside the world of big agriculture, the center has one overarching mission: helping producers of beef, pork and lamb turn a higher profit as diets shift toward poultry, fish and produce.

Since Congress founded it 50 years ago to consolidate the United States Department of Agriculture’s research on farm animals, the center has worked to make lamb chops bigger, pork loins less fatty, steaks easier to chew. It has fought the spread of disease, fostered food safety and helped American ranchers compete in a global marketplace.

But an investigation by The New York Times shows that these endeavors have come at a steep cost to the center’s animals, which have been subjected to illness, pain and premature death, over many years. The research to increase pig litters began in 1986 the twin calves have been dying at high rates since 1984, and the easy care lambs for 10 years.

As the decades have passed, the center has bucked another powerful trend: a gathering public concern for the well-being of animals that has penetrated even the meat industry, which is starting to embrace the demand for humanely raised products.

It is widely accepted that experimentation on animals, and its benefits for people, will entail some distress and death. The Animal Welfare Act — a watershed federal law enacted in 1966, two years after the center opened — aimed to minimize that suffering, yet left a gaping exemption: farm animals used in research to benefit agriculture.

To close that loophole, more than two dozen companies and universities that experiment on farm animals have sought out independent overseers and joined organizations that scrutinize their research and staff — a step the center has resisted as far back as 1985, when a scientist wrote the director with a warning: “Membership may bring more visibility” to its activities, “which we may not want.”

The center’s parent agency, the Agriculture Department, strictly polices the treatment of animals at slaughterhouses and private laboratories. But it does not closely monitor the center’s use of animals, or even enforce its own rules requiring careful scrutiny of experiments.

As a result, the center — built on the site of a World War II-era ammunition depot a two-hour drive southwest of Omaha, and locked behind a security fence — has become a destination for the kind of high-risk, potentially controversial research that other institutions will not do or are no longer allowed to do.

“They pay tons of attention to increasing animal production, and just a pebble-sized concern to animal welfare,” said James Keen, a scientist and veterinarian who worked at the center for 24 years. “And it probably looks fine to them because they’re not thinking about it, and they’re not being held accountable. But most Americans and even livestock producers would be hard pressed to support some of the things that the center has done.”

Изображение

Dr. Keen approached The Times a year ago with his concerns about animal mistreatment. The newspaper interviewed two dozen current and former center employees, and reviewed thousands of pages of internal records obtained under the Freedom of Information Act.

That reporting shows that the center’s drive to make livestock bigger, leaner, more prolific and more profitable can be punishing, creating harmful complications that require more intensive experiments to solve. The leaner pigs that the center helped develop, for example, are so low in fat that one in five females cannot reproduce center scientists have been operating on pigs’ ovaries and brains in an attempt to make the sows more fertile.

Even routine care has fallen short. Of the 580,000 animals the center has housed since 1985, when its most ambitious projects got underway, at least 6,500 have starved. A single, treatable malady — mastitis, a painful infection of the udder — has killed more than 625.

The experiments have not always helped the meat business. Industrywide, about 10 million piglets are crushed by their mothers each year, according to pig-production experts, and studies have pointed to bigger litters as a major contributor. Not only do they generate more and weaker piglets, but the mothers have grown larger because they are kept alive longer to reproduce.

Certainly, the production of meat is a rough enterprise. Yet even against that reality — raising animals to be killed, for profit — the center stands out. Some of its trials have continued long after meat producers balked at the harm they caused animals.

The center’s director, E. John Pollak, declined to be interviewed, but in written responses, Agriculture Department officials said the center abides by federal rules on animal welfare. Many current and former employees vigorously defended the center’s work, saying it has helped improve the lives of animals, and people, around the world.

“We’re just as concerned about the humane treatment of animals as anyone else,” said Sherrill E. Echternkamp, a scientist who retired from the center in 2013. Still, he added: “It’s not a perfect world. We are trying to feed a population that is expanding very rapidly, to nine billion by 2050, and if we are going to feed that population, there are some trade-offs.”

The center, in fact, is used as a classroom for teaching animal care. For about 25 years, the University of Nebraska-Lincoln has sent veterinary students into the center from an adjacent building for on-the-job training. Until recently, the university owned all of the animals. But decisions about their use and treatment are made by the center.

Center officials said that while even one death from starvation, exposure or disease “is too much,” the fatalities have been relatively few, given the huge herd. Others, however, find the number of casualties troubling.

“It should have been the best research center in the world, and it’s not,” said Gary P. Rupp, a longtime director of the veterinarian teaching program who retired in 2010 to raise his own cattle. “The death loss was higher than it should have been.”

В дивото

The newborn lamb lay alone in the grass, bleating feebly, abandoned by a mother far out of earshot. As dusk neared and cold gusts heralded a hailstorm, it seemed unlikely that the animal would survive the night. It was certain that no one would come to its rescue.


Eat Meat?

Underlying the ongoing search for protein sources that look and taste like meat but are in fact made from, say, yellow peas is the assumption that the industrial food system is broken—that eating animals, the title of Jonathan Safran Foer’s 2009 book, is deeply destructive to the planet’s water supply, its air, and its land, which could be put to better and gentler use. And it’s destructive to our ethics and personal code of honor: We hurt ourselves when we eat animals killed for our satisfaction.

I eat meat. However relatively evolved meatless meat may be—and I recently spent a few months researching and sampling the latest iterations—nothing matches the primeval pleasure of gnawing at ribs. Besides, I’m a restaurant critic in two cities, Boston and Atlanta, and eating meat is a professional obligation. Is it time to reexamine my own conscience, as Foer’s book, so airlessly sure of itself, failed to make me do? Several new books made me think so, particularly books that detail the toll that factory farming—of pigs, particularly—takes on the environment and on animals, and on workers and health.

When Barry Estabrook announced the subject of his latest book to his partner, she sighed and asked, “Does this mean I’ll have to give up eating bacon?” His answer was no. Early in Pig Tales: An Omnivore’s Quest for Sustainable Meat, Estabrook’s spare, engagingly narrated book, he introduces a preternaturally intuitive pig so empathetic it could be a low-cost therapist. (Last year I accompanied New Yorker contributor Patricia Marx to tea at The Four Seasons in Boston with a pig she claimed was an emotional support animal, to see how much she could get away with. The answer was a lot. People love pigs, dead and alive.) Few would rush it to the barbecue.

Estabrook covers worker injury and water and air pollution. But his heart is with the animals. Pig Tales is animated by Estabrook’s affection for pigs, and the book makes you eager to find the farmer who can give such a noble animal a better—an outright happy—life. Estabrook is naturally optimistic, finding heartening evidence in the insistence on animal welfare behind the purchasing decisions of Steve Ells, founder and co-CEO of Chipotle, and in consumer demand for more ethically raised animals. He sees a pastoral solution in small-scale artisans—a solution that will let his partner, and the reader, continue to eat bacon.

But can we? Ted Genoways’s investigative report​ing is angry, and he wants you to be angry, too. The inescapable theme of The Chain: Farm, Factory, and the Fate of Our Food is the appalling stories of workers in a Hormel pig-slaughtering plant in Austin, Minnesota, who are permanently incapacitated, maimed, harassed, and hoodwinked. As Genoways (who writes in this issue of the New Republic about Chinese espionage on American corn seed research) sees it, everyone in the chain is trapped. The meat-factory town sees immigrants take once-protected jobs for lower wages. Unions see companies reconfigure themselves in corporate sleights of hand that enable faceless owners to run half a plant as a non-union shop, denying benefits and insurance to workers all but certain to get injured. Workers dread the day HR will discover they have been working under false papers and deny them workmen’s comp for on-the-job injuries—injuries the book describes in wrenching detail. Farmers are trapped by the increasingly stringent requirements of Hormel for the size and fat distribution of the pigs they buy, unable to pay off the grow-or-die loans.

Genoways doesn’t hunt out bad actors to blame. The production system and capitalism itself are under indictment. His heart is with the workers, who try and unnecessarily fail to keep working without serious injury as Hormel constantly ratchets up line speeds so that an impossible number of pigs per hour are supposed to be hacked and gouged into meat. Well into the book Genoways does get to the well-publicized cases of animal abuse, specifying what two undercover PETA workers filmed at Iowa pig factories and posted around the world. He even has compassion for the “overmatched and undertrained” workers who take out their frustrations on animals, violently.

You get almost as angry at the way corporate demands for ever-faster production lead to animal abuse as you get at the way corporate speed and profit demands lead to worker abuse. And you have to save some anger for the USDA, which sanctions a meat-industry demonstration project that lets greedy corporations determine production-line speeds. But don’t look for helpful remedial suggestions. Genoways isn’t interested in the kinds of eating choices Estabrook thinks can help combat industrial farming. The only way out of the labor and animal abuse he disturbingly reports is to stop buying any industrial meat products—something he knows won’t happen, especially when the Chinese market begins dictating the practices of the American pork industry. China’s doing that already, when it isn’t buying the U.S. pork industry, as it bought Smithfield in 2013. Genoways sees little remedy for a system that is stacked at every turn against the workers, the animals it raises too fast and too intensively with too little help, and even against medium-scale factory owners trying to stay alive.

Estabrook fondly thinks we can vote with our forks. The respect farmers show well-raised animals, preferably animals bred and permitted to have full lives, translates into respect on our part for both the farmers trying to survive and replenish their land and the animals they raise—and, yes, kill—for our pleasure.

Try arguing for humanely raised animals, for the small scale, for restoring economic balance and the power of smallholders to a more communal economy with James McWilliams, an agricultural historian and activist and author of the recent Modern Savage: Our Unthinking Decision to Eat Animals. He’ll just tell you you’re ignoring original sin. McWilliams is scorching and relentless and he hits you where you live. “Small farms that raise animals with dignity,” he writes, “are the good guys, we are told. . Forget that, at the end of the day, they have the same blood on their hands as the factory farmer. . Ignore that all the meat we eat comes from an animal that did not want to be killed.” Even if he gets in his own way by repeating himself so often, he does shake us out of our 1 percent complacency.

The suffering and damage to the earth that drives McWilliams to advocate veganism in his book and his posts on his site The Daily Pitchfork are founding motives for the owners of the two companies I visited while reporting on fake meat: Beyond Meat, which makes chicken strips, “crumbles” that plausibly substitute for ground meat, and a remarkably meaty Beast burger and Hampton Creek, which makes Just Mayo, a shelf-stable, eggless mayonnaise substitute that has caught on for its neutral flavor, low price, and snappy marketing. Both companies assiduously avoid targeting the minuscule vegan market, aiming instead at the masses whose buying power can actually put a dent into the industrial food system to which they present an alternative—they’re not aiming at the socially conscious. The technology that underlies both companies (Hampton Creek calls itself a tech company) appeals, too, to Bill Gates, Peter Thiel, Ev Williams, Biz Stone, and the other Silicon Valley magnates who are investing in these and other companies, which aim to replace what Gates calls the colossally inefficient and antiquated way we produce food.

The 1 percent, like the poor, will always be with us, however wide a net the new alternative-meat companies cast. And they are another Achilles’ heel in the sputtering local-sustainable defense McWilliams derides. It’s true that calls to look your farmer, if not your dinner, in the eye and to know the provenance of every bit of food that crosses your sacred threshold smack of the insufferable assumption that you have the time and the money to go out and befriend them. But take a look at the significant announcements that McDonald’s has made with eggs and gestation crates for pigs, which Burger King, Costco, Kroger, Safeway, Target, Wendy’s, and even Hormel have followed in varying degrees. These came about, as other improvements come about, from the 1 percent who change their buying habits. Many other percentage points follow.

And if I can’t defend my innate elitism, I can defend my tribe. Narratives matter. Books and articles and news reports change behavior. They changed mine. At the start of my magazine career I edited an article about chicken-processing plants and was so sickened that for decades I ate no chicken whose origins I didn’t know you likely made the same choice if you saw Frontline’s “The Trouble With Chicken” this past May. As it happened, I hadn’t had a fast-food burger in a long time before reading Fast Food Nation, but Eric Schlosser certainly persuaded me to never eat commercial ground meat again. Estabrook and Genoways have made me wary of commercial pork and bacon in a way I never was, even if I’d once flown to Iowa to see big- and small-scale pork production and observed the vast difference in creature comforts and resulting flavor.


Progress Made on Overuse of Antibiotics in Chicken Industry, More Work Needed in Retail Sector, and Beef and Pork Industries

As we move into the New Year, we are taking a moment to reflect on the progress and challenges of 2018 in our corporate engagements to end the overuse of antibiotics in animal farming.

The World Health Organization calls antibiotic resistance “one of the biggest threats to global health, food security, and development today.” Antibiotic resistance threatens our ability to treat infections such as pneumonia, tuberculosis, and salmonellosis, among others the result is that previously controllable diseases are becoming more and more fatal. If nothing is done to address this problem, antibiotic resistance could cause 300 million premature deaths and up to $100 trillion in global economic damage by 2050.

One of the biggest contributors to antibiotic resistance is the overuse and misuse of antibiotics in animal agriculture. Factory farming of animals creates overcrowded and unsanitary conditions but, instead of improving animal welfare practices to maintain animal health, many farmers deliver preventative antibiotics to reduce the frequency with which animals fall sick. An estimated 70% of all antibiotics sold in the U.S. are used for animal production, and many of these drugs are being given preventively to animals that do not have a diagnosed illness. When antibiotics are overused in this way, disease-causing bacteria become resistant and those resistant bacteria can easily spread through the environment.

Federal regulations around antibiotics use in farm animals have been continuously criticized by scientists and advocacy groups for falling short of addressing the problem. Initially published in 2013, the Food and Drug Administration’s (FDA) guidance on antibiotic use in animal agriculture became fully implemented in January of 2017. The guidance provides that companies should not use antibiotics for the purpose of growth promotion and that veterinary oversight be used in the administration of antibiotics. However, a major “loophole” remains: The guidance allows for routine, frequent use of medically important antibiotics if used for the prevention of disease. This use is incredibly common and is where voluntary action from corporations can make the biggest impact.

The problem of antibiotic resistance can be significantly reduced by limiting the market for meat raised with medically important antibiotics. От 2015 г. As You Sow has been engaging major meat producers and fast food and restaurant chains to encourage responsibility in the use of antibiotics in companies’ meat operations and meat supply chains.

As You Sow Годежи

Кога As You Sow began engaging companies on the issue of antibiotics, the sale of antibiotic drugs in the U.S. had reached an all-time high. The animal agriculture industry had just begun to respond . A few pioneering fast food and fast casual dining chains (Chipotle, Panera, Chick-Fil-A) were leading the way in committing to purchase meat raised without unnecessary antibiotics and they were reaping the benefits of their commitments. Early in 2015, McDonald’s created a wave of momentum for fast food companies to meet consumer demands with its announcement that it would serve only chicken raised without medically important antibiotics in the U.S. by the end of 2017 (a goal the company met early, in 2016). As shareholder advocates, we saw this as an important opportunity to move similar companies to make the same shift to protect public health and benefit from the long-term value they would see in beating their competitors to adapt.

Since we filed our first resolution on antibiotics in 2016, which was with Wendy’s, the industry has made significant progress. As of October 2018 , 18 of the top 25 fast food and fast casual chains in the U.S. have established policies to reduce the use of antibiotics in at least one meat category (for most, only in chicken). Most of these companies have committed to reduce or end the use of medically important antibiotics. It is worth noting that far fewer have agreed to completely end their use of all antibiotics (instead relying on drugs only used in animals).

This year, we focused on engaging laggard companies that had yet to establish antibiotics policies for chicken and fostering leadership on antibiotics in beef.

We saw significant progress in the fast food and restaurant sector:

In August, our engagement with Brinker International , parent company of Chili’s and Maggiano’s restaurants, led the company to commit to publishing a policy eliminating chicken raised with medically important antibiotics from its supply chain.

При На Дени we presented a shareholder resolution in May of 2018 asking the company to establish a policy prohibiting all use of medically important antibiotics in its meat and poultry supply chains the company has been responsive to our engagement and we have decided not to file another resolution for the 2019 season as we understand that the company is making meaningful progress on this issue.

Мак донълдс made big news this December with an announcement that established a policy restricting medically important antibiotics in the beef it purchases. Given the magnitude of McDonald’s business (the company is the largest single purchaser of beef in the U.S.), this leading policy will have a significant impact on the beef industry. Further, we expect it will set a standard for other fast food and fast casual chains to follow suit.

In a late stage reversal, the last major producer of chicken has also changed its ways:

Sanderson Farms, Inc., one of the nation’s biggest producers of chicken, has been a hold out on the issue of antibiotics in recent years. We filed shareholder resolutions with the company the past three years. In November of this year, we were pleasantly surprised when Sanderson announced that it would eliminate all use of medically important antibiotics in its operations. This important announcement will help ensure that more restaurants and grocery stores will be selling chicken free of medically important antibiotics.

As our first engagement of its kind, this year we began working with a major retailer:

Following our engagement this year with Costco Wholesale Corporation, in December the Company updated its animal welfare standards to include a commitment to begin monitoring, testing, and enforcing existing FDA guidelines for the responsible use of antibiotics by meat suppliers. While the company failed to create a policy that reduces or disallows the use of medically important antibiotics for the prevention of disease, we see this commitment as a step towards the company taking more accountability for its meat supply chain. We hope this will lead Costco to make better informed and more responsible purchasing decisions in the future and end its sale of meats raised with antibiotics, especially medically important antibiotics. Historically, the retail sector as a whole has been very hands off in influencing supplier practices (with the exception of Whole Foods Market, and perhaps smaller, lesser known retailers). While Costco’s action does not change its own standards for the use of antibiotics in the meats it sells, we support the company’s willingness to get involved in this issue, and hope this is a first step to finally addressing medically important antibiotic use in the meats it sells. In particular, as Costco begins its own chicken production operation this year, we will be looking for the company to quickly commit to prohibiting all use of medically important antibiotics in the chickens raised by farmers with whom it contracts.

Moving into 2019 and beyond, we continue to set big goals. Our vision is to pursue a food system that is good for business, good for the planet, and good for the health and well-being of animals and the public. Beef and pork producers still have yet to meaningfully address the problem of antibiotics resistance in their meat. We need to see that change. In order to protect long-term sustainability, businesses that rely on productive animal agriculture must get ahead of regulations and adapt to the growing consumer demand for safe and responsibly raised meat.

In particular, we will be focused on engaging major fast food, restaurant, and retail companies to set policies for their beef and pork supply chains that disallow the use of medically important antibiotics for the prevention of disease. Given that the vast majority of antibiotics are used in the beef and pork industries, shareholders will continue to demand an end to the unacceptable applications of antibiotics, ultimately halting the public health threat of antibiotic resistance and protecting companies from the reputational, legal, and other risks posed by this urgent issue.

Christy Spees leads As You Sow’s environmental health program, engaging investors and companies to ensure consumer safety from environmental contaminants, especially through agricultural practices.


Wendy’s Demands Animal Welfare Reports from Pork Suppliers - Recipes

We are working alongside progressive producers to help us advance responsible sourcing practices across animal care and welfare, sustainability and traceability in accordance with the Wendy’s Animal Care Standards Program.

Wendy’s only serves pork that is 100% Pork Quality Assurance Plus Certified. By working with certified suppliers and farmers, we ensure our partners have committed to an intensive traceability protocol, supporting our goals to track, trace, monitor and report on animal medical treatment histories.

Pork Quality Assurance Plus relies on experts in agriculture and veterinary medicine to fulfill its mission. Farmer training and on-farm assessments are performed by certified Pork Quality Assurance Plus Advisors.

Since its inception in 1989, the program has expanded to include detailed animal care components as well as environmental protection and worker safety.

Wendy's is proud to be on track toward our commitment to eliminate the use of sow gestation stalls in our North American supply chain by the end of 2022.

In lieu of gestation stalls, our suppliers will adopt group housing:

Group housing provides sows and gilts with the opportunity to socialize and exhibit normal behaviors.

With proper employee training, proper care and nutrition can be managed for all animals within an open system. Use of feed systems such as an electronic sow feeder, Free Access Stalls and partitioned troughs for individually spaced feeder areas allow for every sow or gilt to receive the proper amount of feed and nutrition.

Wendy’s pork supplier partners have taken proactive steps to protect the efficacy of antibiotics deemed important to humans. By abiding by and following the Pork Quality Assurance Plus program, they’ve all agreed to the following steps:

Take appropriate steps to decrease the need for the application of antibiotics

Assess the advantages and disadvantages of all antibiotic use

Use antibiotics only when they will provide measurable benefits

Fully implement practices for responsible use of animal-health products into daily operations

Maintain a working veterinary/client/patient relationship

To further enhance the steps taken as part of the Pork Quality Assurance Plus program and in keeping with our 2030 goal to eliminate the routine use of medically important antibiotics, we are working with progressive suppliers to map, monitor and report on animal medical treatment histories through the Wendy’s Animal Care Standards Program.


Гледай видеото: Vəhşi heyvanlar rus dilində (Може 2022).